100 najśmieszniejszych jednolinijkowców Internetu
Top 100 najśmiesznieszych (wg. użytkowników) jednolinijkowych tekstów obiegających codziennie Internet.
WRonX z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 53
Top 100 najśmiesznieszych (wg. użytkowników) jednolinijkowych tekstów obiegających codziennie Internet.
WRonX z
Komentarze (53)
najlepsze
To jest część dłuższej historyjki:
Byliśmy bardzo biedni, gdy byłem dzieckiem... gdybym nie był chłopcem... doprawdy, nie miałbym się czym bawić.
Jednego dnia zadzwoniła do mnie dziewczyna i powiedziała: "Chodź! Nikogo nie ma w domu." Wyszedłem i chodziłem. A w domu nie było nikogo.
Podczas seksu moja dziewczyna zawsze chce mówić do mnie. Tak
Bo myślą, że to mężczyzn obchodzi.
Bo brzydko wygląda.
WARNING: The consumption of alcohol may cause you to think you can sing.
a wyszło mi to:
WARNING: The consumption of alcohol may cause you to think you can sin
hm... w sumie też niezłe :D
po co to wszystko trzymasz na serwerze? tak serio..
Zdążyłem skopiować pierwszą dwudziestkę:
1
I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way. So I stole a bike and asked for forgiveness.
2
I want to die peacefully in my sleep, like my grandfather.. Not screaming and yelling like the passengers in his car.
3
Do not argue with an idiot. He will drag you down to his level and beat you with
Did you know that dolphins are so smart that within a few weeks of captivity, they can train people to stand on the very edge of the pool and throw them fish?
I thought I wanted a career, turns out I just wanted paychecks.
Never, under any circumstances, take a sleeping pill and a laxative on the same night.
Why does someone believe you when you say there are four billion
część polega na angielskich grach słownych, dlatego nie da się ich przetłumaczyć tak, żeby zachwały sens i urok.
1. Poprosiłem Boga o nowy rower, ale wiem, że On nie działa w ten sposób. Dlatego ukradłem jeden i poprosiłem o wybaczenie.
2. Chciałbym umrzeć spokojnie, we śnie, jak mój dziadek.. a nie z wrzaskiem jak pasażerowie którzy z
Niektórych tekstów nie da się przetłumaczyć na język Polski, bo polegaja one na grze słów w języku angielskim np.
"War does not determine who is right - only who is left."
Przetłumaczone na Polski straci sens ;) Wniosek? Uczyć się języków ;P
Pierwsze lepsze z brzegu: http://www.wykop.pl/link/175880/chlopaki-czekajta
Fachowe kręcenie kijem? Onanizm ;)
Itd... itd...
no jak to czytalem to usmiech od ucha do ucha :D