@Czarny_Nindza: Nie nie prawda. Oznacza separator między loginem a nazwą maszyny. Juzek na maszynie serwer1 czyli juzek@serwer1 (juzek at serwer1) Potem ten format zaczął być używany do wymiany poczty elektronicznej. Inne użycia FTP, SSH wynikają z tego samego czyli logowania się na maszynę zdalną.
@Czarny_Nindza: znak @ oznacza "na" (po angielsku "at" dlatego jest a w kółeczku) używa się go wszędzie tam gdzie chcemy zapisać, że jakaś osoba ma konto na danym serwerze
Konto pocztowe to tylko szczególny przypadek konta jakie można posiadać na jakimś serwerze.
Rosyjski skopali - "sobachka" to po prostu piesek, a nie żadna twarz psa :-/ Od kiedy psy mają twarz? Tak samo zaczynam wątpić w to "ucho księżyca" i inną radosną twórczość autora...
@wbielak: Nie do końca. "Собака" to po prostu pies (niekoniecznie suka). Rozróżnienie płci masz tak samo, jak i u nas - сука i кобель. Jeszcze jest rosyjski "пёс", czyli nasze "psisko" (duży pies itp.), ale to tak na marginesie. Polacy często mówią błędnie "пёс" na samca - może stąd Ci się wzięło przekonanie, że собака to suka :-).
Od 5 lat z przerwami mieszkam w Niemczech nikt tam nie mówi na to małpa czyli Affe. Parę razy powiedziałem tak to były uśmiechy i pytania o co mi chodzi, w Niemczech po prostu "at".
Komentarze (88)
najlepsze
Oni sie pewnie smieja z naszej malpy...
Mam ok. 20 letni "Komputerowy slownik dla opornych" i tam @ tłumaczą nie tylko jako "małpa", ale i jako "kapustka" czy "embrionik".
Oznacza wszędzie to samo, znak adresu e-mail. Powinno być raczej "Jak nazywa się symbol @ w różnych językach".
Nie nie prawda.
Oznacza separator między loginem a nazwą maszyny.
Juzek na maszynie serwer1 czyli juzek@serwer1 (juzek at serwer1)
Potem ten format zaczął być używany do wymiany poczty elektronicznej.
Inne użycia FTP, SSH wynikają z tego samego czyli logowania się na maszynę zdalną.
używa się go wszędzie tam gdzie chcemy zapisać, że jakaś osoba ma konto na danym serwerze
Konto pocztowe to tylko szczególny przypadek konta jakie można posiadać na jakimś serwerze.
A co do kotów: tu też masz słowa кот i кошка - ta
@Monamour: Tez wlasnie chcialam o tym pisac, ze owszem - co do Wloch sie zgadza, ale Francji wcale. :D