Powiązane (6)

  pokaż (5) 
  • Reklamy Google

  • delo86 +86  

    No dobra każdy kto miał angielski, niech po jednym tłumaczy;) Na dobry początek:

    The exchange between Churchill & Lady Astor:
    She said, "If you were my husband, I'd give you poisoned tea."
    He answered, "If you were my wife, I'd drink it."

    Wymiana zdań między Churchillem & Panią Astor:
    Ona mówi: "Jeżeli byś był moim mężem, podała bym Ci zatrutą herbatę."
    On odpowiada: "Jeżeli była byś moją żoną, wypił bym ją."

    pokaż komentarz
    delo86
  • jk1700 +54  

    Ja miałem angielski, ale nie dworski :(

    pokaż komentarz
    jk1700
  • madziab86 +51  

    To nie fair, to było najłatwiejsze :P

    I've had a perfectly wonderful evening. But this wasn't it. - Groucho Marx
    Miałem wspaniały wieczór. Ale ten taki nie był. (Szkoda, że ten dzisiejszy taki nie był)

    pokaż komentarz
    madziab86
  • Deep +68  

    @madziab86:
    Końcówka raczej będzie "Ale to nie byłe ten."

    I have never killed a man, but I have read many obituaries with great pleasure. - Clarence Darrow
    "Nigdy nie zabiłem człowieka, ale kilka nekrologów przeczytałem z przyjemnością"

    He has never been known to use a word that might send a reader to the dictionary. -William Faulkner (about Ernest Hemingway)
    "Nigdy nie był znany z tego, że używał słownictwa, które mogło czytelnika zaprowadzić do słownika"

    Thank you for sending me a copy of your book; I'll waste no time reading it. -Moses Hadas
    "Dziękuję, że wysłał mi pan kopię swojej książki. Nie zmarnuję czasu czytając jej" (w tym wypadku ma to raczej znaczenie "nie zmarnuję czasu na czytanie jej")

    I didn't attend the funeral, but I sent a nice letter saying I approved of it. - Mark Twain
    "Nie byłem na pogrzebie ale wysłałem miły list aprobujący go"

    He has no enemies, but is intensely disliked by his friends. -Oscar Wilde
    "Nie ma wrogów ale jest bardzo nielubiany przez przyjaciół"

    Więcej mi się nie chce :P

    pokaż komentarz
    Deep
  • hodak +46  

    Inteligentny dowcip o 'twojej starej' ;o

    His mother should have thrown him away and kept the stork. - Mae West
    Jego matka powinna go wyrzucić a zatrzymać bociana.

    I've just learned about his illness. Let's hope it's nothing trivial. - Irvin S. Cob
    Właśnie dowiedziałem się o jego chorobie. Miejmy nadzieję, że to nic lekkiego.

    pokaż komentarz
    hodak
  • urban33pl +46  

    He loves nature in spite of what it did to him. - Forrest Tucker
    Kocha naturę, mimo tego, co mu zrobiła.

    pokaż komentarz
    urban33pl
  • pan_skub +30  

    I am enclosing two tickets to the first night of my new play; bring a friend... if you have one. - George Bernard Shaw to Winston Churchill
    Cannot possibly attend first night, will attend second... if there is one. - Winston Churchill, in response.

    Załączam dwa bilety na premierę mojej nowej sztuki; przyprowadź przyjaciela... jeśli masz jakiegoś. - GBS
    Nie dam rady wpaść na premierę, przyjdę na kolejne wystawienie... o ile jakieś jest. - WC

    pokaż komentarz
    pan_skub
  • PanPrzewodniczacy +12  

    He had delusions of adequacy -Walter Kerr
    Miał urojenia adekwatności.

    pokaż komentarz
    PanPrzewodniczacy
  • paszczak668 +31  

    "Some cause happiness wherever they go; others, whenever they go. - Oscar Wilde"
    Jeden z moich faworytow:) Jedni przynoszą szczęście gdziekolwiek przyjdą. Inni, gdy kiedykolwiek wyjdą.

    pokaż komentarz
    paszczak668
  • Hosz +20  

    "He has Van Gogh's ear for music. - Billy Wilder"
    Ma ucho Van Goga, jeśli chodzi o muzykę.
    (oczywiście tłumaczenie jest banalne, ale jeśli ktoś by go nie zrozumiał, bo przeoczył pewne fakty - Van Gogh odciął sobie ucho.)

    pokaż komentarz
    Hosz
  • perfectto +20  

    He uses statistics as a drunken man uses lamp-posts... for support rather than illumination. - Andrew Lang (1844-1912)

    On używał statystyk jak pijany facet latarni. Raczej dla wsparcia niż rozjaśnienia.

    pokaż komentarz
    perfectto
  • perfectto +8  

    I feel so miserable without you, it's almost like having you here
    Bez Ciebie jest mi strasznie przykro. Prawie tak bardzo jakbyś tu był(a).

    pokaż komentarz
    perfectto
  • perfectto +18  

    In order to avoid being called a flirt, she always yielded easily

    Aby uniknąć opinii flirciary, zawsze oddawała się łatwo.

    pokaż komentarz
    perfectto
  • perfectto +73  

    @madziab86:
    Nie przejmuj się, nie każdy musi być inteligentny. Ty możesz np. być ładna ;)

    pokaż komentarz
    perfectto
  • voldenet +3  

    A member of Parliament to Prime Minister Disraeli: "Sir, you will either die on the gallows or of some unspeakable disease."
    "That depends, Sir", said Disraeli, "whether I embrace your policies or your mistress."

    Członek parlamentu do premiera Disraeli: "Sir, umrzesz na szubienicy albo na jakąś odrażającą chorobę"
    "To zależy, Sir", powiedział Disraeli, "od tego czy obejmę pana czy pańską kochankę".

    He has all the virtues I dislike and none of the vices I admire.
    Ma wszystkie zalety, których nie lubię i żadnej z wad, które podziwiam.

    He is a self-made man and worships his creator.
    Jest samostworzonym człowiekiem wielbiącym swego stwórcę.

    pokaż komentarz
    voldenet
  • voldenet -1  

    He is not only dull himself; he is the cause of dullness in others.
    Nie jest tępy samotnie - jest powodem tępoty innych.

    whether I embrace your policies or your mistress.
    Tutaj trochę się przejechałem... powinno być: "To zależy, Sir, od tego, czy obejmę pańską politykę czy kochankę".

    pokaż komentarz
    voldenet
  • eVaire +2  

    "Why do you sit there looking like an envelope without any address on it? - Mark Twain"
    Dlaczego tak siedzisz, wyglądając jak koperta bez adresu?

    pokaż komentarz
    eVaire
  • cerleg +13  

    @madziab86
    Hitler też chciał dobrze.

    pokaż komentarz
    cerleg
  • Hosz +16  

    @madziab86
    na przyszłość, nie odmieniaj nicków, jesli nie jesteś pewna ich znaczenia o_O
    jestem kobietą (TA Hosz)
    swoją drogą ciekawe czemu wszyscy nazywają mnie jako faceta?! w profilu mam napisane, że jestem kobietą, mam zdjęcie swojej gęby w avatarze (już zmieniłam specjalnie), na podanej www jasno jest określone kim jestem... no błagam, powiedzcie, co robię nie tak?!

    pokaż komentarz
    Hosz
  • dixx +33  

    @Hosz stary, nie ma kobiet w internecie

    pokaż komentarz
    dixx
  • Szparagowa +4  

    Mam nadzieję, że się nie powtarzam:

    _He is a self-made man and worships his creator. _- John Bright
    Jest człowiekiem, który stworzył sam siebie - i czci swojego stwórcę.

    He is simply a shiver looking for a spine to run up. - Paul Keating
    Jest po prostu ciarką szukającą pleców, po której mogłaby przejść.

    He is not only dull himself; he is the cause of dullness in others. Samuel Johnson
    Jest nudny nie tylko sam w sobie; jest przyczyną nudy u innych.

    pokaż komentarz
    Szparagowa
  • Matkasiedziztylu +4  

    @paszczak668
    "gdy kiedykolwiek"???
    Ja jestem zwolennikiem zasady "Jak ktoś nie umie tłumaczyć, niech tego nie robi. Szczególnie, że do tego potrzebna jest znajomość nie tylko języka obcego, ale i ojczystego.

    Prawidłowe tłumaczenie:
    "Niektórzy wzbudzają szczęście gdziekolwiek pójdą, inni, kiedykolwiek pójdą"

    pokaż komentarz
    Matkasiedziztylu
  • SmerfRAS 0  

    "He is simply a shiver looking for a spine to run up." - Paul Keating
    On jest tylko dreszczem szukającym kręgosłupa, by wbiec wzdłuż niego.

    "In order to avoid being called a flirt, she always yielded easily." - Charles, Count Talleyrand
    By zapobiec nazwaniu jej igrającą z niebezpieczeństwe, zawsze szybko ustępowała.

    "He loves nature in spite of what it did to him." - Forrest Tucker
    Kocha naturę pomimo tego, jak go skrzywdziła.

    "Why do you sit there looking like an envelope without any address on it?" - Mark Twain
    Czemu siedzisz tam wyglądając jak niezaadresowana koperta?

    "His mother should have thrown him away and kept the stork." - Mae West
    Jego matka powinna wyrzucić go, a zatrzymać bociana.

    "Some cause happiness wherever they go; others, whenever they go." - Oscar Wilde
    Niektórzy są szczęśliwi gdziekolwiek pójdą, inni, kiedykolwiek pójdą.

    "He uses statistics as a drunken man uses lamp-posts... for support rather than illumination." - Andrew Lang (1844-1912)
    On używa statystyk jak pijany człowiek lamp ulicznych... jako podporę, zamiast oświetlenia.

    "He has Van Gogh's ear for music". - Billy Wilder
    Do muzyki ma ucho Van Gogha.

    "I've had a perfectly wonderful evening. But this wasn't it." - Groucho Marx
    Miałem wspaniałe popołudnie. Ale to nie było to.

    W kilku miejscach po przetłumaczeniu zupełnie straciło sens.

    pokaż komentarz
    SmerfRAS
  • paszczak668 +1  

    Smerf przerżnąłeś! Zara matka wyjdzie spod kamienia i Cie opitoli, zes do jenzykow sie nie przykladal. Biada Ci!

    pokaż komentarz
    paszczak668
  • SmerfRAS 0  

    Przepraszam ;(

    pokaż komentarz
    SmerfRAS
  • pies_harry +14  

    @Deep: troszkę nie tak:

    "Thank you for sending me a copy of your book; I'll waste no time reading it."
    - "Dziękuję za kopię twojej książki. Nie zmarnuję czasu czytając."

    Brzmi na pierwszy rzut oka gorzej, ale oddaje dwuznaczność ogyginału. Można to odczytać zarówno jako pochlebstwo jak i kpinę. Cóż, tłumaczenia są jak kobiety...

    pokaż komentarz
    pies_harry
  • Zajcew +36  

    Sapkowski jest mistrzem w tej dziedzinie, np:" Nazwał mnie kilka razy dość brzydko, przypisując mi aktywny kompleks Edypa i pasywny homoseksualizm..."

    pokaż komentarz
    Zajcew
  • thorga +34  

    Piekara: "Tak więc powiedziałem kanonikowi, gdzie może wepchnąć sobie swoje polecenia, oraz w krótkich, żołnierskich słowach wyjaśniłem mu, kim byli jego matka oraz ojciec, i w jaki sposób matka potrafiła obsłużyć trzech klientów na raz. "

    pokaż komentarz
    thorga
  • kalim5 -2  

    taa ;D Miecz Aniołów :) miał tam jeszcze parę dobrych tekstów ;]

    pokaż komentarz
    kalim5
  • afterworks +31  

    Wysoki sądzie, czy sąd przestał już brać łapówki?

    pokaż komentarz
    afterworks
  • Roman +11  

    Brakuje:
    Winston Churchill was once drunk in the street, some lady approached and told him: Sir you are drunk, very, very drunk.
    Churchill answered: Madame, you are ugly, very, very ugly. I will be sober in the morning.

    pokaż komentarz
    Roman
  • weegee +19  

    @le_vampire
    Stary, nie wiem, czy dało się bardziej zj$$ać to tłumaczenie niż Ty to zrobiłeś. Domyślam się, że jesteś tłumaczem filmów dla którejś polskiej stacji telewizyjnej?

    pokaż komentarz
    weegee
  • metaxy +8  

    le_vampire - puentę zniszczyłeś rzekłbym niebanalnie...

    pokaż komentarz
    metaxy
  • hodak +12  

    Szczerze mówiąc pierwsze słyszę tę wersję z Churchillem pijanym na ulicy i nieznajomą kobietą, wszystkie źródła wskazują na pewną imprezę i brytyjską socjalistkę Bessie Braddock.

    Oczywiście tłumaczenie, jeśli ktoś jeszcze tego nie zna (wersji, którą ja znam):

    Bessie Braddock do Winstona Churchilla: Winston, jesteś pijany. Mało tego - jesteś obrzydliwie pijany!
    Na co Churchill odpowiedział: Bessie, moja droga - jesteś brzydka. Mało tego - jesteś obrzydliwie brzydka. Ale jutro ja będę trzeźwy, a ty wciąż będziesz obrzydliwie brzydka.

    Oraz ciekawostka - zdjęcie Bessie Braddock usprawiedliwiające Churchilla: http://tnij.org/bessiebraddock

    pokaż komentarz
    hodak
  • le_vampire +1  

    to z wikipedii, taki cytat powinniście mi byli dać, a nie to co wyżej dostałem od Romana:

    Ten poprawny:
    Braddock: "Winston, you are drunk, and what's more you are disgustingly drunk."
    Churchill: "Bessie, my dear, you are ugly, and what's more, you are disgustingly ugly. But tomorrow I shall be sober and you will still be disgustingly ugly."

    pokaż komentarz
    le_vampire
  • Farfelkugel +1  

    "He uses statistics as a drunken man uses lamp-posts... for support rather than illumination." - Ten idealnie pasuje do naszych polityków.

    pokaż komentarz
    Farfelkugel
  • TheMan +17  

    "Nasza wspólna znajoma uważa, że jesteś głupkiem, d#!%$em, kretynem, obszczymurem, etc."
    Twój rozmówca nawet nie pomyśli, żeby Ci oddać za tę obrazę. Będzie się zastanawiał jaka to wspólna znajoma go tak uraziła.
    Niby zwykły przedmiot, logika, a może tak wiele nauczyć o wysławianiu się :)

    pokaż komentarz
    TheMan
  • Visionary +14  

    Jakos mi sie tak skojarzylo. Dla kumatych:)

    You fight like a dairy farmer.
    How appropriate. You fight like a cow.

    pokaż komentarz
    Visionary
  • madziab86 +8  

    Piękny to wykop, kiedy ludzie łączą się dla wspólnej idei tłumaczenia :D

    pokaż komentarz
    madziab86
  • remulak +4  

    Groucho Marx i Mark Twain, choć wybitni z nich byli wąsacze, to jednak Anglikami nie byli, litości. To nie są jakieś nieznane nikomu nazwiska.

    pokaż komentarz
    remulak
  • niunia514 -2  

    Jakiś czas temu na bashu lub innym kretynie były równie dobre teksty, z polskiego podwórka.

    Skoro już jesteś tak zboczony, że ekshibicjonujesz się ze swoją moralną degrengoladą, to byłbyś tak uprzejmy, żeby chociaż mi oszczędzić tego plugawego widoku.

    Ciesz się, że nie żyjesz na dzikim zachodzie, bo masz mordę wisielca i dawno byś już dyndał na sznurku.

    Poza tym zarzuciłeś mi, że cię obraziłem. Otóż oświadczam ci z całą stanowczością, że nie da się ciebie obrazić, bo jesteś ostoją kur.estwa zlokalizowaną gdzieś w podziemiach godności.

    pokaż komentarz
    niunia514
  • martakrason 0  

    Z serialu Coupling:
    "Your DNA must cry itself to sleep every night"

    pokaż komentarz
    martakrason
  • kafka -9  

    A tu w oderwaniu od kontekstu. W słynnym czechosłowackim serialu "Szpital na peryferiach". "Gdyby głupota miała skrzydła, latałaby Pani jak gołębica".

    pokaż komentarz
    kafka
  • madalenne +26  

    jeszcze starsze powiedzonko niż serial;)

    pokaż komentarz
    madalenne
  • Dakurels -1  

    Pod wiatr!

    pokaż komentarz
    Dakurels
  • eVaire +24  

    Może przez tłumaczenie?

    pokaż komentarz
    eVaire
  • phat -6  

    a cóż złego w naszej pięknej polskiej "k$%%ie" :)

    pokaż komentarz
    phat
  • kulmegil -1  

    Mniej więcej to samo co po pięknym jasnowłosym dziewczęciu..
    ..które spędziło zbyt wiele czasu na solarce.

    pokaż komentarz
    kulmegil
  • mc1988 -2  

    http://www.youtube.com/watch?v=YZQpptwEceo - to się nazywa dopiero po kimś "pojechać" :P

    pokaż komentarz
    mc1988
  • ropppson -2  

    albo to http://www.youtube.com/watch?v=XRjxu1knNFM :)

    pokaż komentarz
    ropppson
  • Quacky -6  

    To teraz nastąpi plaga doktorów hałsów którzy czytają wykop!

    pokaż komentarz
    Quacky
  • perfectto +6  

    Mimo wszystko, ciągle częściej spotkasz się na ulicy z Wujkiem Staszkiem niż z Gregiem :)

    pokaż komentarz
    perfectto
  • afterworks +36  

    A co to jest naga kobieta?

    pokaż komentarz
    afterworks
  • mariorip +10  

    "naraz gra na konsoli i siedzi"?

    pokaż komentarz
    mariorip
  • madalenne +11  

    za to co czynisz językowi nie powinnam, ale masz:
    http://demotywatory.com/120

    pokaż komentarz
    madalenne
  • turek117 +1  

    Nagadała się i poszła

    pokaż komentarz
    turek117
pokaż 

Wykopali i zakopali (395 / 4)