hmm a moim skromnym zdaniem to kontroler z pilotem i resztą załogi powinien porozumiewać się po angielsku a nie w jezyku rosyjskim, wiec skoro niby nasz pilot miał problemy z cyframi po rosyjsku czemu nie zaczeli po ang.?
@matik90: to się nie tyczy lotnisk wojskowych, poza tym przed chwila ktoś tam w TV definitywnie zaprzeczał pogłoskom, jakoby znajomość rosyjskiego członków załogi była niewystarczająca
Pozwolę sobie wtrącić, że na terenie Rosji w lotnictwie wysokość podaje się względną to jest faktyczną odległość samolotu od gruntu pod nim, w reszcie świata podaje się wysokość nad poziomem morzą. Nie wiem co to miałoby do rzeczy, ale mając na uwadze że samolot był nisko, kto wie czy tu nie było jakiegoś nieporozumienia.
Although local languages are sometimes used in ATC communications, the default language of aviation worldwide is English. Controllers who do not speak this as a first language are generally expected to show a certain minimum level of competency with the language.
Komentarze (4)
najlepsze
z wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Air_traffic_controller