Powiązane (41)

  pokaż (41) 
  • Reklamy Google

  • polutt +5  

    tłumacz przysięgły to to on nie był ;)

    pokaż komentarz
    polutt
  • Jan0l +4  

    "jeżeli będzie być stara, cieba wtydy redukować berpiecznie o stikera"
    takie instrukcje mają zalety nikt ci nie wytknie literówki

    pokaż komentarz
    Jan0l
  • ktor +4  

    Ale! Kto by tam czytał instrukcje.

    pokaż komentarz
    ktor
  • lordjoker +3  

    ciekwy wykop, ale czego się spodzirwać po towarze gdzie cena zdumiewa, nie tylko na instrukcjach oszczędzają

    a tu taki troche spam:
    czy wy też macie problem z [+] i [-] przy komentarzach? ja to sie musze naklikać żeby zadziałało (sprawdzone na Firefoxie2 IE7)

    pokaż komentarz
    lordjoker
  • argothiel 0  

    Ja mam problem z całym Wykopem. Czasem działa prawie jak nasza-klasa.

    pokaż komentarz
    argothiel
  • hejutzn +3  

    Też posiadam ową "Grzankę do kanapek". Na samo wspomnienie instrukcji śmieję się jak dziecko:D

    pokaż komentarz
    hejutzn
  • zolti +3  

    Ciekawe jak ten wynalazek uzyskal atest i zostal dopuszczony do sprzedazy skoro instrukcja jest calkowicie niezrozumiala :)

    pokaż komentarz
    zolti
  • chiny +2  

    W tych supermarketach niestety można znaleźć setki towarów z takimi instrukcjami. Akurat w przypadku urządzeń elektrycznych brak instrukcji powinien dyskwalifikować towar ze sprzedaży. Tu instrukcji nie ma, bo przecież tego bełkotu się nie da zrozumieć. Jeżeli polskie instrukcje są faktycznie wymagane i to zostało zaakceptowane to ktoś dał dupy i daje ją cały czas.

    pokaż komentarz
    chiny
  • rolnix +12  

    Ha, nasuwa się pytanie - skąd oni wytrzasnęli taki język? Niemożliwym jest napisanie tak porąbanego translatora, tudzież ludzkiej formy tłumacze o takich zdolnościach nie istnieją... być może jakiś ałtsajder, który gdzieś kiedyś nasz język usłyszał? :)

    pokaż komentarz
    rolnix
  • satre +1  

    grzanka do kanapki ???

    pokaż komentarz
    satre
  • Belzebub +1  

    Jeśli to jest twój toster i instrukcja to możesz go zwrócić i nasłać odpowiednich ludzi na firmę produkującą to badziewie , wg prawa unijnego .

    pokaż komentarz
    Belzebub
  • darco3 +1  

    jakby tłumaczone translatorem pośrednio przez 3 języki - taki jpg z jpg-a z jpg-a

    pokaż komentarz
    darco3
  • rolnix +15  

    Tja, kiedyś chciałem coś upchać na dyskietkę, i było parędziesiąt KB za duże. Spakowałem do rara, rara do zipa, zipa do rara etc, etc. Zmieściło się - ale rozpakować już nie mogłem x)

    pokaż komentarz
    rolnix
  • Kozvb +1  

    Tu jest gorzej - i wie ktoś po co to ? http://www.hdv.org.pl/

    pokaż komentarz
    Kozvb
  • HoaX +16  

    Nie mogę xD

    http://www.czytnikkart.pl/

    "aparat fotograficzny USB kabluje ten statek z większość cyfrowych aparatów fotograficznych i czytelnik nie ssie czasu pracy baterii twojego aparatu fotograficznego jak nie ma żadnego jutra."

    "Wyzwanie znajduje czytnik kart, który nie dodaje nawet więcej wielkiej ilości do twojej torby — mniejszy lepszy i mniej kablować lepszego. Z powrotem kiedy I używałem cal 15 PowerBook G4, I miałem zręcznego czytelnika, który ślizgał się dogodnie do szczeliny karty PC — i pozostały tam."

    "posuwasz kartę z twoim aparatem fotograficznym i dajesz temu delikatny zakręt; zagięcia karty w połowie, wystawiając nagą wtyczkę USB!"

    pokaż komentarz
    HoaX
  • mivus -1  

    @lol

    pokaż komentarz
    mivus
  • smok_pospolity +1  

    http://www.antoranz.net/CURIOSA/ZBIOR3/C0309/14_QZC07058-jezyk-przyszlosci.HTM To było swego czasu niezłe, niestety wersję polską już usunęli z macierzystej strony X)

    pokaż komentarz
    smok_pospolity
  • faustXXX +2  

    Nigdy nie cieba ciekac... i po co nam kabaraty, wystarczy elektroniczny translator;)

    pokaż komentarz
    faustXXX
  • MaNiEk1 0  

    A co to takie białe przy pkt. 6 po lewo?

    pokaż komentarz
    MaNiEk1
  • Vestin -2  

    Ładnie to tak, wyzywać ludzi od ciekłych przypraw XP ?

    pokaż komentarz
    Vestin
  • Darky666 +7  

    Na pewno nasienie.

    pokaż komentarz
    Darky666
  • G-a-a-r-a +2  

    Są ludzie, których kręcą drzewa i zwłoki; są i tacy, którzy lubią to robić na instrukcje obsługi do tostera po porishu - proste.

    pokaż komentarz
    G-a-a-r-a
  • rolnix +5  

    Ale psychodeliczne komentarze o0

    pokaż komentarz
    rolnix
  • Werbel -2  

    MaNiEk1: jesteś kobietą? Bo to ni ch#$a nie jest "po lewej stronie"...

    pokaż komentarz
    Werbel
  • choodziopl 0  

    "Nigdy nie cieba ciekac zabierać chleb który sie zaklinował w szpara" :) Wykop :D

    pokaż komentarz
    choodziopl
  • yoshi314 -1  

    instrukcja do niedawno zakupionego odtwarzacza mp4 d-wave jest jeszcze bardziej hardkorowa :]

    moze wam kiedys zeskanuje. napisana jest w najczystszym chinglish :]

    pokaż komentarz
    yoshi314
  • Axelio -1  

    Ale tekst na samym końcu ten napisany dużymi literami jest już napisany bez błędu. Chyba tą instrukcje tworzyło kilka osób, jedna tłumaczyła ten tekst o obsłudze a druga te informacje na końcu. No albo skopiowali to z innej instrukcji. Cholera go tam wie.

    pokaż komentarz
    Axelio
  • msand -2  

    Polska język trudna...

    pokaż komentarz
    msand
  • JOUKI 0  

    Takie wygibasy dzieją się często w programie Abby Fine Reader przy skanie tekstu i konwertowaniu go do np. M$ Worda.

    Kto używał ten zrozumie, ale za cholerę nie mogę pojąć skąd takie nasilenie, bo nawet wduszenie pełnego automatu czegoś takiego nie wypluje :/

    pokaż komentarz
    JOUKI
  • Obi-San 0  

    Kiedyś miałem podobną instrukcję do pilota, tylko o tyle gorzej, że ta instrukcja to instrukcja do tostera, który jest prosty w obsłudze. A ja miałem problem, bo to był jakiś porąbany uniwersalny pilot a manual był po ugro-fińsko-polsku :/

    pokaż komentarz
    Obi-San
  • atrapa 0  

    Miałam do czynienia z czymś takim po zakupie pilota uniwersalnego ;D Zdecydowanie lepiej obsługa szła mi z wykorzystaniem angielskiej instrukcji... Szczęście, że w ogóle taka była (i to nawet bez błędów) c|;D

    pokaż komentarz
    atrapa
  • Krzysiek88LG 0  

    dobre :) ciekawe kto to tłumaczył :)

    pokaż komentarz
    Krzysiek88LG
pokaż 

Wykopali i zakopali (183 / 7)