Netflix zmienił tłumaczenie słowa 'banderowiec' w rosyjskim filmie
Platforma streamingowa Netflix skorygowała angielskie napisy do rosyjskiego filmu "Brat 2", po tym jak poprzednie tłumaczenie, w którym słowo "banderowiec" przetłumaczono jako "ukraiński nazistowski kolaborant", wywołało oburzenie wśród ukraińskich internautów.
Wirtualnemedia_pl z- #
- #
- 5
Komentarze (5)
najlepsze