jakich polskich twórców na #youtube polecacie, którzy poruszają/siedzą w temacie gier?
Chodzi mi bardziej o pogaduchy różne, prezentacje sprzętów, polecajki, a nie tylko suche gameplaye czy recenzje

Coś jak #wonziu , #ryslaw, maniak gaming (+ tom sweedek), gamingDisorder, do diabła z grami - do nich zaglądam często. #nrgeek czy #tvgry jakoś nie podchodzą mi przez format materiałów, a od Rocka i Borysa muszę zrobiłem sobie przerwę

dla zasięgu #gry #ps5 #
@Gazobeton: powtórzę jak mantrę: masz prawo do własnego zdania; masz prawo nie przepadać za obecnym Wonziem, ale to tylko Twoje zdanie, możesz tutaj niejednokrotnie biadolić jaki to Wonziu jest obecnie słaby ale nie zmieni to faktu że ogląda go mnóstwo osób w tym piszący te słowa boomer (lvl 42 here);
Maciej ma słabe momenty (vide m.in SC czy PUBG - na szczęście to już przeszłość] ) ale niezmiennie jego gameplaye
via Wykop Mobilny (Android)
  • 6
Raz na jakiś czas włączam któryś z polskojęzycznych podcastów czy letsplayow, głównie by sobie leciało w tle gdy zajmuje się czymś innym. Na ogół nie zwracam na to większej uwagi, ale dzisiaj trafiłem na kanał Rysława (kojarzę faceta, ale nie wiedziałem, że nagrywa letsplaye). Słuchajcie, jestem pod wrażeniem. Nie dość, że przedstawia nam daną grę to jeszcze całość rzetelnie tłumaczy, strzela ciekawostkami jak z rękawa, ale co najważniejsze - w kwestii wiedzy
#mikroreklama "Rozpaczliwie szukając kontekstu" Ryszard Chojnowski

a.k.a #ryslaw - Wykład jest wprowadzeniem do tematu lokalizacji gier. Ogólna pogadanka, określenie istotnych elementów procesu, analiza i sporo śmiesznych ciekawostek. [eng]

znalezisko: https://www.wykop.pl/link/5156331/rozpaczliwie-szukajac-kontekstu-ryslaw-opowiada-o-lokalizacjach-gier/

#polska #gry #tlumaczenie #jezykpolski #jezykangielski #crpg #ciekawostki #gruparatowaniapoziomu
@sejsmita: Komentarz sprzed 4 minut:
"PLAYSTATION POLSKA- proszę o dodanie możliwości oddzielnego ustawiania języka dla głosów i napisów (nie tak jak było w przypadku spajder-mana) miejcie litość dla tych co nie są "koneserami polskiej szkoły dubbingu" (ich uszu szczególnie)"