Aktywne Wpisy
Codzienne przypomnienie, że jeśli łudzicie się, że PiS po wyborach dotrzyma jakiekolwiek obietnicy, to chciałbym zwrócić uwagę, że:
- przekop Mierzei Wiślanej: done
- płaca minimalna 4k: done
- bariera na granicy: done
- 500+: done
- kredyt 2%: done
- niskie bezrobocie: done
- wzrost wydatków na zbrojenia: done
- obniżenie wieku emerytalnego: done
- korzystniejszy podatek dla słabiej zarabiających: done
- odtworzenie baz wojskowych / posterunków policji: done
- ból
- przekop Mierzei Wiślanej: done
- płaca minimalna 4k: done
- bariera na granicy: done
- 500+: done
- kredyt 2%: done
- niskie bezrobocie: done
- wzrost wydatków na zbrojenia: done
- obniżenie wieku emerytalnego: done
- korzystniejszy podatek dla słabiej zarabiających: done
- odtworzenie baz wojskowych / posterunków policji: done
- ból
Asamii +15
Nie podoba im się, że Polska Fundacja Narodowa używa w spocie "Happy holidays" zamiast "Merry Christmas".
Warto by było, aby do autorki tych bredni dotarło, że nie wszyscy poruszają się w jej kręgu kulturowym, i nie wszyscy spędzają ten czas "na kolanach".
#bekazpisu #gownomedia #neuropa #4konserwy.ru #polityka
@anonimek123456: Wcale im się nie dziwię.
Wszak Fundacja miała być ANTYLEWACKA!!
A niekatolicki krąg kulturowy jest jak najbardziej lewacki. :D :D
A tak na serio.
WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA jest WŁAŚCIWYM pozdrowieniem w tym okresie, niezależnie od kręgów kulturowych z których się wywodzisz (oczywiście o ile pozdrawiasz katolika).
Tak
@graf_zero: Życzenia spokojnego okresu świątecznego wysyłane do USA trafiają nie tylko do katolików. Trzeba było skierować życzenia bezpośrednio do katolików w USA, wtedy byłoby wszystko logicznie, i nikt nie miałby o nic pretensji. Niektórzy to wiedzieli, ale państwo z wPolityce są świętsi
O ile życzenia dla katolików to wesołych świąt bożego narodzenia, to życzenia katolików dla całości ludzkości to będzie "happy holidays. "
@anonimek123456: Kaczyński nie jest żadnym świętym i użycie tego zwrotu przez niego niczego nie usprawiedliwia. W języku polskim używa się neutralnego "Wesołych Świąt", ale jest to tłumaczone na angielski jako