Aktywne Wpisy
m__b +23
Wykopowicze,
jak z pewnoscia zauwazyliscie, od godziny 11:29 korzystanie z serwisu Wykop.pl nie bylo mozliwe.
Dzialania majace na celu przywrocenie dzialania serwisu podjelismy niezwlocznie po pojawieniu sie awarii. Juz w pierwszych minutach udalo nam sie potwierdzic, ze problem wystapil z uwagi na bledne dzialanie pracownikow naszego dostawcy serwerow.
Pomimo natychmiastowego zgloszenia problemu u dostawcy, na naprawe bledu czekalismy az do tego momentu. Serwis zostal przywrocony, obecnie trwaja prace porzadkowe. Zespol techniczny analizuje
jak z pewnoscia zauwazyliscie, od godziny 11:29 korzystanie z serwisu Wykop.pl nie bylo mozliwe.
Dzialania majace na celu przywrocenie dzialania serwisu podjelismy niezwlocznie po pojawieniu sie awarii. Juz w pierwszych minutach udalo nam sie potwierdzic, ze problem wystapil z uwagi na bledne dzialanie pracownikow naszego dostawcy serwerow.
Pomimo natychmiastowego zgloszenia problemu u dostawcy, na naprawe bledu czekalismy az do tego momentu. Serwis zostal przywrocony, obecnie trwaja prace porzadkowe. Zespol techniczny analizuje
tomosano +44
https://ru.motorsport.com/f1/news/shtajner-oproverg-slukhi-o-peregovorakh-kubitsy-s-haas/3143762/
Chyba, że Karpov znowu łże.
#kubica
Chyba, że to Karpov źle zapisał rozmowę, ale tego się nie dowiemy dopóki nie pojawi się gdzieś oryginał po angielsku.
A bez przecinka po "nie" to zdanie nie ma najmniejszgo sensu.
A GDYBY TAK PRZESTAWIĆ DWA SŁOWA... ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Bez przecinka byłoby to gramatycznie niepoprawne po rosyjsku. Poprawnie byłoby я не могу потвердить.
W rosyjskim нет stosuje się tylko jak przeciwieństwo tak, gdy zaprzeczamy czasownik to jest już jak po polsku не. Coś jak w angielskim no (нет) i not (не).