Wpis z mikrobloga

Teru-teru-bōzu てるてる坊主 "błyszczący buddyjski kapłan"

To proste przypominające ducha lalki, wykonane z białej tkaniny lub papieru. Wiesza się je w celu przywołania dobrej pogody w Japonii. Tradycja pochodzi ze wsi, japońscy rolnicy wieszali je na łańcuchu za oknem. W okresie Edo (江戸時代 Edo-jidai), Teru-teru-bōzu stał się popularny wśród mieszkańców miast. Dzieci, w przeddzień dobrej pogody, mogły śpiewać piosenkę:

Dobry kapłanie, spraw, aby jutro była piękna pogoda.


Uważa się, że przynoszą dobrą pogodę, jeśli je powiesisz w nocy. Jeśli powiesisz je do góry nogami, przynoszą deszcz. Teru-teru-bōzu są popularne wśród dzieci udających się na szkolną wycieczkę, ma to zapewnić dobrą pogodę. W niektórych przypadkach dzieci zawieszają je do góry nogami w nadziei, że podróż zostanie odwołana ;)

"Teru" to japońskie słowo oznaczające "świecenie", natomiast "bōzu" to buddyjski mnich.

Istnieje słynny japoński wierszyk związany z teru-teru-bōzu:

Teru-teru-bozu, teru bozu

Daj nam jutro słoneczny dzień

Tak jak wymarzone czasem niebo

Jeśli będzie słońce dam ci złoty dzwonek


Teru-teru-bozu, teru bozu

Daj nam jutro słoneczny dzień

Jeśli spełnisz me życzenie

Będziemy pić dużo wina ryżowego


Teru-teru-bozu, teru bozu

Daj nam jutro słoneczny dzień

Ale jeśli będą chmury i będziesz płakać

Wtedy ukręcę tobie twoją głowę.


#botpoziomu #japonia #ciekawostki #gruparatowaniapoziomu
Pobierz b.....u - Teru-teru-bōzu てるてる坊主 "błyszczący buddyjski kapłan"

To proste przypomina...
źródło: comment_La94tkCdp4jwQtxhdaKFfH8wexAARcty.jpg
  • 1