Wpis z mikrobloga

Reklama abonamentu na stoki narciarskie w górnym Valais (Wallis).
Zaoferuj (kup sobie) sobie 980 km zjazdów. Z tym ze (za tłumaczeniem kumpla z części niemieckiej) auf die piste gehen, to również „zabalować”. A czasownik reinziehen, to potoczne określenie na wciąganie.
Prezes tamtejszych wyciągów nie widzi żadnej aluzji do narkotyków i tłumaczy, ze ze względu na obecne warunki pogodowe nie mogli zrobić zdjęcia śniegu. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
#szwajcaria #gory #narty #reklamakreatywna #narkotykizawszespoko
Pobierz reflex1 - Reklama abonamentu na stoki narciarskie w górnym Valais (Wallis). 
Zaoferu...
źródło: comment_zmkC8E2lwHKtkZOcxckN3F8oizqReDfC.jpg
  • 4
@r4do5: No ja tez po zobaczeniu zdjęcia od razu wyłapałem aluzję. A po niemiecku tez nie gadam (mieszkam w części francuskiej). Ale dopiero kumpel z części niemieckiej wytłumaczył mi cała grę słów.