Wpis z mikrobloga

@shark93: Roznice pomiedzy roof a rooftop są w zasadzie dwie - pierwsza jest taka ze roof to caly dach a rooftop to jak same slowo wskazuje góra dachu. np. the rooftop blew off the house - gora dachu zostala zerwana/uszkodzona ale czesc zostala - the roof was blown - caly dach zostal zerwany.
druga taka jak napisal @trapist_e: - proste dachy na ktorych mozna chodzic czyli rooftop, dach spadzisty jednolity
@Latajacafretka: haha, w takim razie to było głupie pytanie. Ale mam inne - czy zauważasz, że to powszechne stwierdzenie, że niemiecki jest poważny, albo nawet groźny ma przełożenie na "psychikę narodu(?)", tzn czy Niemcy nigdy nie są wyluzowani ;d