•  

    Hej,

    Pracuje jako serwis urządzeń na liniach produkcyjnych. Zwykle są to wyjazdy na terenie Polski. Za tydzień firma wysyła mnie to Francji na taką usługę serwisową i muszę napisać protokół z wykoonanych usług. A zważywszy, że dawno nie korzystałem z języka angielskiego proszę o przetłumaczenie następujących zwrotów:

    1. W dniu dzisiejszym dokonano przeglądu maszyny x.
    2. W ramach wykonywanej usługi sprawdzono..
    3. W ramach wykonywanej usługi stwierdzono do wymiany..
    4. Po wykonanych czynnościach maszyna x działa prawidłowo i uzyskuje wymagane parametry pracy.
    5. Serwis zaleca kontrole.. tego i tego.

    Dziękuję za pomoc!
    #angielski # angielskizwykopem

    •  

      @morrph może jeszcze za Ciebie tam pojechać? Wydaje mi się że google powinno Tobie pomóc, przynajmniej spróbuj a ja mogę Ci to poprawić.

    •  

      @morrph tłumacza niech Ci zatrudnią

    •  

      @morrph: @simonides:
      1. The X device/plant/machinery/machine was overhauled on 1 July 2019
      2. The X,Y,Z was checked during overhaul
      3. An overhaul showed that X,Y,Z were to be replaced (due to…)
      4. After completion of works/maintenance, the X device/plant/machinery/machine proved to operate properly and achieve demanded parameters.
      5. X,Y,Z are to be inspected (kiedy? za ile? np. in six months, twice a year, every/after 10000 running hours)

    •  

      @r4do5: Całkiem nieźle, parę uwag z mojej strony:

      Overhaul jest rozumiany jako tzw. ciężki remont - np. kiedy silnik ma wymianę uszczelnień itp. Moim zdaniem nie powinno się tego używać przy pracach małych bądź stricte serwisowych (nasmarować, wymienić śrubkę itp.)
      Nie wiem co będziesz tam robił, ale czy będą to remonty generalne ?

      W punkcie 2. możesz to zastąpić wyrażeniem The X Y Z was checked during scheduled mainetance/service plan/checklist ....
      W punkcie 3 jeżeli sugerujesz wymianę to powinno być np. are about to be replaced/ albo has/have to be replaced.
      Aktualnie znaczenie jest takie że części zostały wymienione.
      4. After completion of works/maintenance, the X device/plant/machinery/machine was/were proved to operate properly and achieve demanded parameters.
      Strona bierna czas przeszły.
      Anglik raczej nie powie "demanded", sugerowałbym requierd albo coś innego.

      Swoją drogą, francuzi nie mówią najlepiej po agielsku ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    •  

      @simonides:

      Aktualnie znaczenie jest takie że części zostały wymienione.
      Ja to tak zrozumiałem po polsku ;p. (nie jestem autorem wątku, patrz na nazwę użytkownika).

      Zgadzam się, „requierd” brzmi lepiej.

      Mógłbyś do mnie napisać na pw?

    •  

      @r4do5: @morrph:
      Nie zauważyłem że wyręczyłeś kolegę z jakiegokolwiek wysiłku.

      "Stwierdzono (że nadaje się) do wymiany" a "wymienione" to 2 różne rzeczy.

    •  

      wyręczyłeś kolegę z jakiegokolwiek wysiłku.

      @simonides: Opłaciło się, bo wskazałeś mi błędy, czyli czegoś się nauczyłem ;p

Gorące dyskusje ostatnie 12h

  • avatar

    Jako że już nie ma już ciszy wyborczej to pochwalcie się na kogo głosowaliście
    #wybory #kapitanbomba

    odpowiedzi (49)

  • avatar

    Jak można mieć 19-29 lat i zagłosować na Pis? To jest kurwa niepojęte jacy młodzi ludzie są dzbanami. Ale dobrze że chociaż na wybory poszli
    #wybory #bekazpis #bekazpodludzi

    odpowiedzi (60)

  • avatar

    Wygląda na to, że #konfederacja zasili jednak ławy sejmowe. Gdybym chciał żeby wyciągnęli jeden wniosek z tych wyborów to byłoby to mniej Korwinów, a więcej inteligentnych Mentzenów, wygadanych Bosaków i wyważonych Winnickich.
    Powinni traktować najbliższe lata jak czteroletnią kampanię wyborczą, więc Korwin powinien znaleźć się w szafie.
    Po tych czterech latach mogą albo przekonać do siebie ludzi, albo zostać tym "najmądrzejszym", który jednak sam siedzi w pokoju, a swoje mądrości może sprzedawać jedynie do lustra.
    Widać to już było wczoraj jak Korwin odpalił się u Rymanowskiego. Może i ma racje, może to i efektowne, ale Polacy (poza kucami typu "hehe Korwin ZMASAKROWAŁ lewactwo!!") zwyczajnie NIE CHCĄ tego słuchać i tego oglądać.
    Życzę Konfederacji skutecznego i SPOKOJNEGO wychowywania obywateli, a może coś z tego będzie.
    #wybory
    pokaż całość

    odpowiedzi (31)