Aktywne Wpisy
ApuApustaja +13
Grooveer +4
Rosyjskie media informują, że celowo pozwolono wpuścić trochę głębiej ukraińskich dywersantów by było łatwiej ich wyeliminować czyli pułapka
https://twitter.com/nexta_tv/status/1660644137660477453?t=-kSUwW7RPSE2KJMjbSRNrA&s=19
#wojna #ukraina #rosja
https://twitter.com/nexta_tv/status/1660644137660477453?t=-kSUwW7RPSE2KJMjbSRNrA&s=19
#wojna #ukraina #rosja
Jak to przetłumaczyć?
Authentication is required to run Timeshift as Administrator
Normalnie użyłbym xml:lang="pl" w message, ale przez gettext-domain zwątpiłem, więc jak?
Zajrzyj zawsze w szczegóły, powinno być ok.
chciałem to przetłumaczyć przez analogię do tego:~> https://github.com/linuxmint/mintupdate/blob/master/usr/share/polkit-1/actions/com.linuxmint.updates.policy ale widzę, że tam jest gettext-domain zamiast xml:lang i zgłupiałem.