Wpis z mikrobloga

@PC86:
@bacteria:
Struktura zdań jest nieco dziwna.

We must pay to the European Union £19 billions.

To brzmi jak zdanie przetłumaczone z polskiego, struktura raczej niespotykana.

£19 billion, jak już.

we need to rise the rest


Myślę, że chodziło o raise.

Takie listy sprawdza sztab ludzi, więc wątpię, aby sekretarz królowej pisał jak przeciętny Anglik po szkole średniej.