Polscy naukowcy stworzyli lepszy translator niż Google
Młodzi naukowcy z Wydziału Matematyki i Informatyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu opracowali system, który zajął pierwsze miejsce w najważniejszym na świecie konkursie z dziedziny tłumaczenia automatycznego.
dzzik z- #
- #
- 136
- Odpowiedz
Komentarze (136)
najlepsze
jeżeli się okaże że jest tam rzeczywiście coś przełomowego Google zaimplementuje to u siebie
Jakichś
Co nie zmienia faktu że deepl jak musisz nadziergać coś po angielski jest niezastąpiony :D
@gunsiarz: stworzył Polak, a Niemiecki DEePL :)
@Dakkar: https://www.deepl.com/en/press-release
2016
Within Linguee GmbH, a team led by DeepL's founder Jaroslaw Kutylowski begins working on the first version of the DeepL Translator, a powerful new online translator based on neural networks. The team can leverage the existing dataset of the translation search engine Linguee. Many enhancements to the underlying neural networks are being developed, resulting in unprecedented translation quality.
Deelp został stworzony przez polaka, ale po pierwsze w artykule nie pada nazwa deepl, a po drugie deepl istnieje od 2017 roku, a jak czytamy w artykule
Ja #!$%@?ę ( ͡° ͜ʖ ͡°) Czyli opracowali