#animedyskusja #anime #86 #komisanwakomyushoudesu
#mushokutensei #taktopdestiny #chomikjedzacybanana
#mierukochan

aktualny sezon, mogło być lepiej.. ale i tak coś tam oglądam.

86 part 2 - na razie nudy. pierwszy sezon lepszy. jeszcze dużo odcinków do wypuszczenia, oczekuję poprawy.

Komi-san - fajnie fajnie, szkoda że porządne napisy wychodzą z mega opóźnieniem, więc skazany jestem na te gorszej jakości.

Mushoku Tensei part 2 - pierwszy sezon bardziej mi się podobał, ale dalej jest 7+. niestety, zaraz
@DoubleWu: Świat jak ze średniowiecza z domieszką magii czyli standardowe fantasy. Głównym bohaterem Ousama Ranking jest książe Bojji. Książe jest synem uważanego za najsilniejszego króla w rankingu. Książe natomiast jest głucho-niemy i z czystości swojego serca bardzo naiwny. Pragnie pozostać najwspanialszym królem na świecie. Historia opowiada o trudnościach jakie postawił los na drodze Bojjiego. Dalsze opowiadanie to bedą spoilery więc zakończę tutaj. Seria się jeszcze nie zakończyła dlatego nie wiem, czy
@tyqp: Chodzi o to, że Netflix wypuszczał (zdaniem ludzi) niskiej jakości napisy. Nielegalnie natomiast były dostępne jedynie suby, które były tłumaczone z języka francuskiego.
NovaWorks to jedyna grupa fansuberska, która robi suby z japońskiego na angielsku, ale mieli od kilku tygodni przestój i dopiero teraz udało im się ogarnąć 3. odcinek Komi-san.
Zastanawia mnie jedna rzecz. Na początku, jako że suby są z francuskiego, to myślałem, że wkradł się jakiś błąd, jednak w mandze jest tak samo (niewielki spoiler rozdziału 25).

私の友達は私が決めます。


Jak się rozbije zdanie na czynniki pierwsze, to wygląda to tak:

私の友達 - moi przyjaciele

は - implikuje to, że wcześniejszy fragment jest tematem zdania

私が決めます - ja zadecyduję

Zatem tłumaczenie wydaje się poprawne.

(Jeśli mowa o) moich przyjaciołach, (to) ja o
Pobierz tamagotchi - Zastanawia mnie jedna rzecz. Na początku, jako że suby są z francuskiego...
źródło: comment_1635813337xGfzw3XNW7h1x9WgKcXZfl.jpg
Wyczekuję niecierpliwie każdego odcinka Komi-san (kiedyś czytałem trochę mangi) i tak się akurat złożyło, że gdy wziąłem się solidnie za naukę japońskiego to okazało się, że ta seria jest do tego idealna. Język w niej jest prosty i jest to jest dosłownie przeniesiona manga, więc mogę sobie czytać i ogarniać. Teraz nauczyłem się, że w japońskim nie mówi się, że oczy się ze sobą spotykają, a się dopasowują.

合わせる - awaseru -
Pobierz tamagotchi - Wyczekuję niecierpliwie każdego odcinka Komi-san (kiedyś czytałem trochę...
źródło: comment_1635105310EuzRUZHPSQTtJPew7bZUCc.jpg
@tamagotchi:
https://www.youtube.com/c/MATTvsJapan/videos
http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/all-japanese-all-the-time-ajatt-how-to-learn-japanese-on-your-own-having-fun-and-to-fluency/

AJATT (All Japanese All The Time) - ziomeczek, który stworzył tą filozofię nauczył się japońskiego w 18 miesięcy, jeśli dobrze pamiętam. Polega to na tym, że konsumujesz cały czas japoński język i poza swoimi obowiązkami nie używasz praktycznie ojczystego języka.
Matt używał tej filozofii do nauki języka, ale nie zgadzał się z nią kilku aspektach, więc stworzył kanał oraz stronę internetową https://massimmersionapproach.com która przeistoczyła się w https://refold.la/mia/ ;