Wpis z mikrobloga

#pytaniedoeksperta #polskajezyktrudnajezyk

Mam pytanie do lingwistow, czy innych ludzi mocno oblatanych w j. polskim.

Jaki rodzaj stosujemy, gdy nazwa urzedu/stanowiska danej osoby wskazuje na inna plec, niz faktyczna?

O co dokladnie chodzi: w pewnej serii fantasy stanowisko dowodzacego armia nazywa sie Piesc (albo Wielka Piesc). O ile w angielskim nie ma problemu, o tyle w polskim ludzie przekladajacy nie moga sie zdecydowac. W jednym tomie jest:

Wielka Piesc Dujek ruszyla na miasto Pale


a w drugim

Wielka Piesc Dujek ruszyl na miasto Pale


Podobnie, jak sie zwracac do takiego czleka? "Wielka Piescio" czy "Wielka Piesci"?
  • 7
@bledzioch: @Szejtanek: Podstawowa sprawa: konsekwencja. Niezależnie od tego, jaką formę przyjmiesz powinieneś się jej trzymać. Jednakże, ja wybrałabym kryterium płci czy też rodzaju, to zresztą byłoby poprawne. Tzn. odmieniałabym "Wielka pięść Dujek ruszył". Nazwa własna, tytuł (jakkolwiek to nazwać) byłaby wobec tego podrzędna wobec charakteru wykonawcy czynności.

I tu ciekawostka: językoznawca, prof. Bańko, którego nazwisko powinno odmieniać się wg wzorów żeńskich (ze względów na końcówkę) w ten sposób: M. Bańko,