Wpis z mikrobloga

#idiomyzuczalka 006/?
czas to pieniądz
time is money
dosłownie: czas jest pieniędzmi
w przenośni: czas jest cenny

Przykład użycia:
- Let's hurry up with this project, time is money!

"Time is money" to kolejny, tym razem dość prosty zwrot stanowiący przykład, że czasem da się wyrazić coś idiomatycznego bardzo podobnie po polsku i po angielsku. Jedna z zauważalnych różnic to pojedyncza forma pieniędzy pojawiająca się w języku polskim. Warto zauważyć, że po angielsku pieniądze są niepoliczalne, czyli nie występują w liczbie pojedynczej i wymagają najpierw określenia np. waluty, żeby dało się powiedzieć, ile tych pieniędzy faktycznie jest (tak, jak po polsku, nie da się po angielsku sensownie powiedzieć, że ma się np. siedem pieniędzy). Jako słowo niepoliczalne, nieposiadające liczby pojedynczej, money nie występuje też z przedimkiem nieokreślonym "a", dlatego nie ma go w tym wyrażeniu przed rzeczownikiem.

Dalej mile widziane sugestie kolejnych ciekawych i popularnych idiomów, które byłyby w miarę proste do narysowania, przynajmniej po angielsku.

Link do darmowego kursu na Memrise z wrzucanymi tu przeze mnie idiomami: https://app.memrise.com/course/6220604/idiomy-z-uczalka/

Otwarte zapisy na korepetycje/konwersacje po angielsku, łącznie z przygotowaniem do rozmów kwalifikacyjnych w IT (PIERWSZA LEKCJA GRATIS bez zobowiązań, kolejne 100 zł brutto / 60 min.): lenik.iwona@gmail.com, 886 695 041

#angielskizuczalka #angielskizwykopem #idiomy #angielski
uczalka - #idiomyzuczalka 006/?
czas to pieniądz
time is money
dosłownie: czas jes...

źródło: comment_1657268016m61VVQOW7Gbjhr3jyVY6J9.jpg

Pobierz