Wpis z mikrobloga

#bajki #poranaprzygode
Robię sobie rewatch Pory na Przygodę, bo jest na HBO Max i #!$%@? xD Tak to ocenzurowali, że masakra. Jestem na drugim sezonie i powycinali niektóre sceny, ocenzurowali praktycznie wszystkie dialogi, w których poruszany jest temat śmierci czy zabiciu kogoś, zrobili nawet redubbing, by nie musieć wycinać tych scen, niektórych odcinków w ogóle nie ma, np pierwszego odcinka drugiego sezonu. Dodatkowo zmienili dialogi, w których rzucają w siebie obelgami. Jak dla mnie to własnie te dziwne i nie do końca przyzwoite rzeczy sprawiły, że ten serial osiągnął sukces przy pierwszych sezonach. #!$%@? z tym HBO, trzeba szukać oryginalnych wersji.
  • 4
  • Odpowiedz
@ChadChampion: już pare ładnych lat temu widziałem, że pl wersja jest biedna i że wycieli nawet sceny z lichem. Na szczęście wersja oryginalna jest przyjemna w słuchania, bo dubbingi brzmią jak polskie
  • Odpowiedz
  • 3
@Szr1h: Tylko własnie ja pamiętam nawet polską wersje na cartoon network, która miała te wszystkie rzeczy. Pamiętam teksty typu "wydłub mu oczy", których nie ma w wersji hbo, była też scena z tym kotem z lochów, który mówił, że ma przybliżoną wiedzę na temat wszystkiego i że prawdopodobnie zaraz go zabije, którą też wycięli, w odcinku z tym piknikiem naukowym, gdzie Finn stworzył bańke 4D pamiętam tekst "urodziliśmy się by umrzeć"
  • Odpowiedz
@ChadChampion: ciekawe jak ocenzurowali "Gold Stars"
Znalazłem na wiki:

W Polskiej wersji odcinka, praktycznie cała mowa Słodziaka pod wpływem Króla Złego została usunięta. To właściwie czyni ten odcinek bezsensownym, gdyż właśnie ten moment miał być kluczowy.
  • Odpowiedz