Wpis z mikrobloga

http://www.mapywig.org/m/German_maps/various/Topographic_and_tourist_maps/UEBERSICHTSKARTE_der_Kreise_TARNOWITZ,BEUTHEN,ZABRZE_UND_KATTOWITZ_100K.jpg

Patrząc na tą mapę można zauważyć że na polskich terenach nazwy nie są tłumaczone a niektóre nazwy dzielnic dziś brzmią podobnie

Przykład dla Katowic:

Domb - Dąb

Rosdzin - Roździeń

Ciekawym jest to że niektóre nazwy wogóle nie są tłumaczone np Koszutka o innych miastach już nie wspomnę. Zauważyć można też że na tej mapie zaznaczone są tramwaje po tej śląskiej stronie tego okręgu.

#slask #katowice #bytom #zabrze #tarnowskiegory #tramwaje
  • 9
@sylwke3100: Odnośnie nazewnictwa to jako ciekawostkę(nie historyczną) można potraktować to, że aplikacja do komunikatora fb jako lokalizacje miejsca podaje zamiast Zabrza, Hindenburg. Nawet kiedyś znajoma się mnie pytała czy w Niemczech jestem :D.