Prośba o przetłumaczenie, ukryta wiadomość.
Hej, Pracuję w firmie, która naprawia laptopy. Części do naprawy przyjeżdzają do nas z krajów azjatyckich, najprawdopodobniej z Chin. Pakowane są w foliowych workach lub workach ESD (chroniących przed elektrostatycznością) Pracuję 2 lata w tej firmie a nigdy nie przytrafiła mi się taka sytuacja...
akiratiger z- #
- #
- #
- #
- #
- 89
Komentarze (89)
najlepsze
Proszę bardzo:) Niektóre znaki okropnie napisane i zajęło troszkę czasu:P Ogólnie miłosny wierszyk
"Jeśli pewnego dnia nagle Cię opuszczę.
Czy będziesz zaskoczona?
Czy będziesz mnie szukać na ulicy?
Czy też w ogóle się nie przejmiesz i pozwolisz odejść?"
假如有一天我悄然離開你身邊 ,你會不會心慌,會不會在滿大街的找?
還是任憑我悄悄地來,悄悄地走?
Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you
Coś takiego chyba.
狀況 、產別、判定、驗、期、限(重號、包裝) 配件、電腦配件、科號