Pan Tadeusz in a different style ;) znakomite angielskie tłumaczenie polskiej epopei narodowej Sinobrodziec Sinobrodziec z antoranz.net dodany: 24.07.2009, 07:34:06 # mickiewicz# pan# tadeusz 2 Facebook Twitter
Sinobrodziec Sinobrodziec 24.07.2009, 08:05:16 1 Co ambitniejszym polecam tłumaczenie wietnamskie ;)http://www.anninhthudo.vn/TIANYON/ImageView.aspx?ThumbnailID=33759
bxl bxl 24.07.2009, 07:52:20 -1 Litwo! Ojczyzno my! you are as health How much you need to appreciate, is the only know Who has lost thee. Today, throughout thy beauty beauty I see and describe, because long after you.-------------by gugiel
Komentarze (2)
najlepsze
http://www.anninhthudo.vn/TIANYON/ImageView.aspx?ThumbnailID=33759
How much you need to appreciate, is the only know
Who has lost thee. Today, throughout thy beauty beauty
I see and describe, because long after you.
-------------
by gugiel