@karoryfer Kiedyś szukałem Krzyżowca wersji demo w różnych językach, oprócz wersji angielskiej i polskiej znalzłem też hiszpańską, francuską, włoską, niemiecką, węgierską, do tego tłumaczenie tekstów arabskich na angielski i jakiegoś moda rosyjskiego. Co ciekawe - łaciński tekst mnicha ("In nomine patre") różnił się w wymowie zależnie od głównego języka, czasem brzmiało to jak "in nomine patri", czasem "nomine patre", a czasem tak jak u nas. Do tego chyba w każdej wersji kobietom
Komentarze (5)
najlepsze