@dunder: Znalazłeś to przypadkiem, czy może masz więcej takich dokumentów z Etio? Jeśli masz to wrzucaj na wykop albo wyślij mi jakoś na priv koniecznie! Jeszcze raz ogromne dzięki za ten materiał!
@kubakokos: Dzięki za info - będę pamiętał następnym razem. Co do napisów, to zwykłem nakładać białe, ale czasami są mało czytelne - szczególnie kiedy na filmie są już nałożone jakieś w innym języku, albo gdy kolorystyka obrazu na to nie pozwala. Staram się raczej zwracać uwagę na to, żeby nie było problemów z czytaniem, niż na jakieś sztuczne konwencje ;)
@dunder: W takim razie chapeau bas za robotę:) Chętnie obejrzę, co tam masz ciekawego:)
Tylko muszę się ciut czepić: amharic po naszemu tłumaczy się jako "amharski"...ten "amharycki" troszkę śmiesznie brzmi;)
Zresztą zastanawia mnie po jakiego grzyba europejskie języki w ogóle dają tę niepotrzebną dostawkę "h" w nazwie języka... "amharski" po amharsku to "amarynia" (w piśmie też nie ma tam żadnego "h", samo słowo pochodzi od czasownika amare - "być pięknym" dosł.
Komentarze (4)
najlepsze
Tylko muszę się ciut czepić: amharic po naszemu tłumaczy się jako "amharski"...ten "amharycki" troszkę śmiesznie brzmi;)
Zresztą zastanawia mnie po jakiego grzyba europejskie języki w ogóle dają tę niepotrzebną dostawkę "h" w nazwie języka... "amharski" po amharsku to "amarynia" (w piśmie też nie ma tam żadnego "h", samo słowo pochodzi od czasownika amare - "być pięknym" dosł.