Wpis z mikrobloga

@Primusek: @gastxxx: tu można z translatorem dużo sobie przeczytać. Jak to widzą Ukraińcy:

https://translate.google.co.uk/translate?hl=pl&sl=uk&u=https://tsn.ua/politika/druge-dihannya-dlya-russkogo-mira-v-ukrayini-vidreaguvali-na-postanovu-seymu-pro-volinsku-tragediyu-701930.html&prev=search

Zamiast się przyznać do błędu przeprosić, rozmawiać. To lepiej udawać, że to bohaterska armia Ukrainy oswobodziła okupowane tereny przez 7 letnie dzieci i ich matki.

http://espreso.tv/news/2016/07/22/u_postanovi_seymu_nadana_vykryvlena_ocinka_volynskoyi_tragediyi_komitet_vr

Oni we wszystkich artykułach używają sformułowania "Tragedia". Tragedia to jest wtedy kiedy spadnie samolot a kiedy eksterminuje się miejscową ludność to jest ludobójstwo.
@Lurch: Członkowie Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej przyjął uchwałę w dniu 22 lipca, w rocznicę tragedii Wołyńskiej, które zawierają szereg przepisów delikatnie mówiąc, nie do końca akceptowalne ukraińsku. W szczególności, dokument stwierdza, że ​​wydarzenia z lat 1943-1945 na Wołyniu jest "Ludobójstwo dokonane przez nacjonalistów ukraińskich" i ogłosił liczbę ofiar z polskiej strony "ponad stu tysięcy Polaków (? IS)" zabity przez żołnierzy jednostki UPA, SS Galicja "i innych jednostek, którzy współpracowali z Niemcami."
@adam-skowyt: Pewnie jest wiele wersji - tak jak u nas. U nas przyjeto wersje z ONZ czy jakiejs komisji powojennej a oni czesciej w potocznym znaczeniu gdzie warunkiem jest panowanie jednej strony na danym terenie i ofiary po jendej stornie.
@szurszur: Co byś tu zbyt wielu teorii nie wymyślał to działania prowadzone na Wołyniu przez UON UPA wyczerpują wszelkie znamiona definicji ludobójstwa i kropka. Tym bardziej dziwne jest to wielkie oburzenie Ukraińców.
Tym bardziej dziwne jest to wielkie oburzenie Ukraińców.


@adam-skowyt: A co tu dziwnego? Staraja sie za mocno nie odrózniać od ocen społeczęństwa aby nie stracic poparcia na rzecz nacjonalistów. Gdyby ot tak teraz zachowali sie jak Polacy oczekuja to ćześc sił wyciaga ludzi na ulice i dąrzy do przjeecia włądzy albo od razu albo w przedterminowych wyborach.
I bez tego przez kilka tygodni sie wiele mówiło o rozwiazaniu urkaińskiego parlamentu.

To
@szurszur: I też często się spotykałem z wytłumaczeniem, że to w obu językach, rosyjskim i ukraińskim wyrażenie to ma inne znaczenie niż w polskim. Zwróć uwagę, że w rosyjskich mediach jednak nikt tak nie powie.

@adam-skowyt: To tłumaczenie z google translate jest momentami niezrozumiałe. Sam miałem na myśli komentarz Bohdana Czerwaka, tam cytowany:

Сейм Польщі проголосував за резолюцію "Про встановлення 11 липня Днем пам’яті поляків, жертв геноциду, вчиненого ОУН-УПА".

Фактично,
Zwróć uwagę, że w rosyjskich mediach jednak nikt tak nie powie.


@Lurch: Ostatnio widziałem ze dwa razy jak też tak mowili jak Ukraincy, ale jakies podrzędne stacje (była tęz mowa o ''tragedii katyńskiej'.
Trzeba jednak brac pod uwae, że Rosjanie nie mowią o Wołyniu tylko z poczucia sprawiedliwosci, alemoże czesciej z powodów politycznych. Pamietam jak kiedyś w rosyjskiej tv pisano, że Polska unika powiedzenia prawdy i anzwania tych wydarzeń ludobójstwem a