Wpis z mikrobloga

@Greg36: ale wiesz ze to słowo w angielskim nie oznacza dokładnie tego co w polskim reżim z takim samym negatywnym wydzwiekiem, a może po prostu oznaczać during regime = podczas rządów. Wiesz, nie? Tylko się #!$%@? do jednego słowa bo nie masz do czego, ale w głębi serca wiesz ze nie masz racji, nie?
@Greg36 free dictionary:
1.

a. A government, especially an oppressive or undemocratic one: a fascist regime.

b. A usually heavy-handed administration or group in charge of an organization: Raises were canceled under the new regime.

2.

a. A way of organizing or managing something; a system: an admissions regime at a college.

b. A regulated system of diet, exercise, or medical treatment; a regimen.

3. The period during which a particular administration