POLSKI REBRANDING - spolszczanie obcych nazw marek
Kolejny raz podjąłem się próby spolszczenia zagranicznych nazw. Tym razem wziąłem pod lupę także kilka polskich marek, które z jakiegoś powodu nie brzmią zbyt słowiańsko.
lapko z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 306
Kolejny raz podjąłem się próby spolszczenia zagranicznych nazw. Tym razem wziąłem pod lupę także kilka polskich marek, które z jakiegoś powodu nie brzmią zbyt słowiańsko.
lapko z
Komentarze (306)
najlepsze
B: Oczywiście. Chodzi o #!$%@??
Ta technologia powstała w Szwecji. Symbol Bluetooth to połączone dwie litery runiczne ᚼ oraz ᛒ oznaczające inicjały króla Danii Haralda Sinozębnego/Niebieskozęzbnego zwanego "Niebieski Kieł" z czasów WIkingów, który zjednoczył Danię, Szwecję i Norwegię. Tak jak on jednoczył różne plemiona tak ta technologia jednoczy różne urządzenia- komputery, telefony, drukarki. Bardzo fajny koncept nazwy.
@nowynawykopie1: proszę nie pisać wikingów wielką literą, bardzo proszę.
Komentarz usunięty przez moderatora
"Bluetooth" tłumaczy się jako "Sinozęby". A znak jest runem króla duńskiego i norweskiego Haralda Sinozębego.
- Umyj się i idź
- Głowa i ramiona
- Ściśle tajne
( ͡° ͜ʖ ͡°)
@Stivo75: Akurat Head & Shoulders to bardzo stare brytyjskie powodzenie, wzięło się ono z wyścigów konnych, gdy któryś koń wychodził na prowadzenie to Brytyjczycy mówiłi, że "wyprzedził innych o głowę i ramiona" - head and shoulders ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@kult_cwaniaka: dzięki, od dzisiaj nigdy więcej nimm2!
https://joemonster.org/konkurs/63/zwyciezcy
@dolarstach: wtedy by było PUKA-PIES, a nie PUKKA