Irańczycy czy inaczej Persowie są naszymi braćmi w kryterium pochodzenia języka.
Nasze języki pochodzą od języka ProtoIndoEurpoejskiego. Tutaj macie liczenie od 1 do 10 w języku perskim. Zaczyna się od 49 sekundy. Wg mnie brzmi bardzo podobnie do języków europejskich. Słowo Irańczyk to inaczej Aryjczyk. Szkoda, że Semici i USA chcą ich znowu zaatakować.
Szanowny_Panie z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 136
Komentarze (136)
najlepsze
Polityka USA, Izraela i reszty muzułmańskich krajó wobec Iranu zaczyna mi przypominać politykę Hitlera wobec Polski. Coraz bardziej mi się to nie podoba.
No ale widać, kraj, który eksportuje najwięcej broni musi grać na destabilizację gdzieś. Gdzieś musi być popyt na tę broń.
BTW. Nie jestem specem i podróżnikiem ale kiedyś czytałem ciekawe artykuły o Iranie jakiegoś podróżnika.
Fakt. Cudowna polityka zagraniczna PISu
Poza Europą R1a występuje najczęściej wśród mieszkańców Indii Północnych (48–73%) i Azji Środkowej: irańskojęzycznych Iszkaszimów (68%), Tadżyków (30%) i Pasztunów (40–45%), ludów tureckich: Kirgizów (63%) i Ałtajczyków (38–53%).
Z lasów i bagien owianych legend mgłą
#pdk
@miejskismog: Dzięki za poprawkę. Było Persi - poprosiłem moderację o zmianę na Persowie. Zmienili. Stąd mogą wynikać nieporozumienia.
Miałem zresztą okazję gadać z hindusem i mówił, że za wiele podobieństw z hindi i lokalnymi dialektami, to w Polskim nie słychać, częściej jest tak, że podobna jest pisownia transkrypcji
@KubaGrom: Ależ nie martwisz ;)
To co piszesz jest prawdą. To co wg mnie jest ciekawe to to, że podobieństwa językowe występują nie tylko na kontynencie europejskim.
Może Cię zaciekawi liczenie w sanskrycie - starożytnym języku Indii - https://youtu.be/JtwXL-25pCo?t=12
też należącym do rodziny języków protoindoeuropejskich.
Persowie stanowią 61% mieszkańców Iranu, reszta to inne narody
https://www.youtube.com/watch?v=ptDVaVlw9m4&feature=youtu.be&t=295
Warto obejrzeć do końca, gdzie podana jest lista podobnych słów z Sanskrytu i Serbskiego (z angielskimi odpowiednikami w nawiasach) - od razu widać, jak bardzo te słowa są również podobne do polskich odpowiedników.