Kulisy sławy - Lektorzy
Wszyscy znamy ich głosy, ale czy ktoś z was wie jak wyglądają? Materiał TVN Uwaga o znanych lektorach radiowych i telewizyjnych. Druga część: <a href="http://pl.youtube.com/watch?v=2f-kWXPZnHM" title="">http://pl.youtube.com/watch?v=2f-kWXPZnHM</a>
jankes83 z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 35
Komentarze (35)
najlepsze
A tak patrzę na jego usta i doszukuję się dubbingu...
PS: Fajnie teraz zerknąć na tych "starszych panów" i przypomnieć sobie jak kiedyś na VHS tłumaczyli filmy dosyć mocno erotyczne :)
Pozdrawiam
pozdrawiam.
http://www.dailymotion.com/jankes83/video/8662752
http://www.dailymotion.com/jankes83/video/8662709
Może się komuś przydać... to powyżej to bezpośredni link do odtwarzacza.
Swoja droga, bycie lektorem musi prowadzic do komicznych sytuacji. Tak sobie wyobrazilem... Knapik wchodzi do sklepu, a ekspedientka oglada na zapleczu telenowele. I jakby on do niej krzyczal "Halo! Prosze pani!" to pewnie predzej by pomyslala, ze nalozyl jej sie dzwiek z innego kanalu w TV niz ze przyszedl jakis klient
Ja? :D (przeprosiny, zdziwiony, ale przyjmuje)
ja osobiscie 100 000 x bardziej wole ogladac film z lektorem albo napisami niz z jakims beznadziejnym dubbingiem, jak dłamnie dubbing do filmow sie nie nadaje jak cos takiego ogladam to mnie krew zalewa, całe szczescie ze w polsce niema tak ze do kazdego filmu jest podstawiany dubbing, i całe szczescie ze mamy tak dobrych lektorów
kiedys ogladałem jak wypowiadali sie ludzie z krajów gdzie kazdy film jest dubbingowany i byli
a juz najbardziej nie do zniesienia jest podkladanie glosu pod wybitnych aktorów, pamiętam kiedyś miałem "przywilej" obejrzenia Ala Pacino w jakimś wybitnym filmie (chyba scarface) jak mówi po włosku - nie wytrzymałem. Wyobrażacie sobie Ojca chrzestnego w dubbingu ? bo ja
Szkoda, cholernie faceta cenię za obiektywizm.