Polskie słowo Murzyn (Król Maciuś Pierwszy, Murzynek Bambo) jest pozbawione rasizmu. Nawet jak mówimy, że ktoś robi za murzyna, dostrzegamy niesprawiedliwość w niedocenianiu ciężkiej pracy. Na odwrót, to osoby obrażone na słowo Murzyn obrażają Polaków i nasz dorobek kulturowy.
@AustinMeaulnes: IMHO czarny jest bardziej obraźliwy od Murzyna. Murzyn jest od Maurusa, Maura, dzisiaj terenów Algierii i Maroka. Czarny jest dosłownym przeniesieniem Nigera.
@AustinMeaulnes: A co proponujesz w zamian? Czarnoskóry obraża bardziej niż murzyn, ponieważ podkreśla kolor skóry czyli rasę. Afroamerykanin odpada, bo nie każda osoba o ciemnej karnacji pochodzi z Afryki albo USA... no gdzie się nie obejrzysz...
@orkako: Zastanawiam się w ogóle kiedy i kto wmówił murzynom mieszkającym w Polsce, że nasze określenie murzyn równa się amerykański n-word. Jeszcze dziwniejszy jest fakt, że ludzie to olali i dostosowali się pod nowy porządek. Jak dla mnie Ci murzyni z transparentami nie nazywaj mnie murzynem zostali bezczelnie zmanipulowani. Sami manipulatorzy byli zmanipulowani przez samych siebie przy robieniu dymów z tym wszystkim i taka jest prawda. Głupie czasy głupich ludzi.
@RB-0107: Wszystko zaczęlo się jakoś w 2004-5 roku kiedy to w USA rozpoczęła się kampania na rzecz prawnego zakazania używania słowa "nygga". http://bartlomiejkozlowski.pl/nigger.htm Po uznaniu zakazu polska lewica (SLD) wyskoczyła, że w sumie skoro w USA nygga jest zakazane, to polskie murzyn też należałoby zakazać, ale zostali wówczas zjechani przez opinię publiczną za taki pomysł. W 2007 pod koniec ich rządów CBOS opublikował badania odnośnie nienawiści w tym rasowej gdzie słowo
TYLKO U NAS. Słowo „Murzyn” obraźliwe? Czarnoskóry Polak dr Aondo-Akaa odpowiada RJP: "Decyzja motywowana ideologicznie"
Odnosząc się do decyzji Rady Języka Polskiego, która orzekła, że słowo „Murzyn” jest obarczony złymi skojarzeniami” dr Bawer Aondo-Akaa powiedział:
Jest to decyzja motywowana ideologicznie, ponieważ w naszej kulturze, w historii naszej Najjaśniejszej Rzeczpospolitej Polskiej słowo „Murzyn” nie ma obraźliwych konotacji, na przykład tak, jak ma to miejsce w Stanach Zjednoczonych, we Francji czy w Wielkiej Brytanii.
@Moonastro: godność to poczucie własnej wartości i szacunek dla samego siebie, traktujesz kogoś z godnością, czyli w sposób, który nie neguje ww cechy. Szacunek – w sensie poważanie, uszanowanie, poszanowanie, respekt, atencja, estyma, pokłon, uznanie. Na to sobie trzeba zasłużyć. Nie ma za co.
@Moonastro: przecież ci pokazałem, że to nie to samo, a ty mi na to, że według ciebie to samo. No kurde możesz sobie nawet myśleć, że 2+2=71, nie ma sprawy, ale to nie uczyni magicznie tego wyniku prawidłowym¯\_(ツ)_/¯
Komentarze (337)
najlepsze
Ma się takie odczucia jaką się ma opinię na temat ludzi nazywanych lub opisywanych przez dane słowo.
Czy Żyd to pejoratywne określenie w języku polskim? Myślę, że dla niektórych tak. Trzeba zakazać
@budyn: Już czekam, jak ktoś powie, że oni są rasistami, bo są biali i tak uważają.
Jedyna słuszna wykładnia "opinię o neutralności tego słowa podzielają m.in. dwaj językoznawcy: profesorowie Jerzy Bralczyk i Jan Miodek"
Komentarz usunięty przez moderatora
Jak dla mnie Ci murzyni z transparentami nie nazywaj mnie murzynem zostali bezczelnie zmanipulowani. Sami manipulatorzy byli zmanipulowani przez samych siebie przy robieniu dymów z tym wszystkim i taka jest prawda. Głupie czasy głupich ludzi.
http://bartlomiejkozlowski.pl/nigger.htm
Po uznaniu zakazu polska lewica (SLD) wyskoczyła, że w sumie skoro w USA nygga jest zakazane, to polskie murzyn też należałoby zakazać, ale zostali wówczas zjechani przez opinię publiczną za taki pomysł.
W 2007 pod koniec ich rządów CBOS opublikował badania odnośnie nienawiści w tym rasowej gdzie słowo
Szacunek – w sensie poważanie, uszanowanie, poszanowanie, respekt, atencja, estyma, pokłon, uznanie.
Na to sobie trzeba zasłużyć. Nie ma za co.