- 6
#kakegurui - no i wracają kolejne anime tego sezonu (poza SnB na który trzeba czekać do przyszłej soboty, damn it), więc ruszamy z podsumowaniem odcinków. Zaczynamy od tego, że Saotome odzyskuje swój początkowy status quo i postanawia jednak nie antagonizować się od innych uczniów pomimo tego jak była traktowana gdy wpadła w długi... jednocześnie wraca mój nemesis tej serii, ech - równie dobrze mogłaby gadać sama do siebie w myślach, bo serio
- 4
No i pięknie. Nie spodziewałem się, że to anime dostanie 2 sezon.
- 2
Co obejrzeć z tej listy?
White Album 2
Full Moon wo Sagashite
Outlaw Star
Gunslinger Girl
Akagami no Shirayuki-hime
Kaichou wa Maid-sama!
Eureka Seven
Sayonara Zetsubou Sensei
Working!!
#anime
White Album 2
Full Moon wo Sagashite
Outlaw Star
Gunslinger Girl
Akagami no Shirayuki-hime
Kaichou wa Maid-sama!
Eureka Seven
Sayonara Zetsubou Sensei
Working!!
#anime
Co obejrzeć?
- White Album 2 17.9% (10)
- Full Moon wo Sagashite 1.8% (1)
- Outlaw Star 8.9% (5)
- Gunslinger Girl 3.6% (2)
- Akagami no Shirayuki-hime 7.1% (4)
- Kaichou wa Maid-sama! 16.1% (9)
- Eureka Seven 19.6% (11)
- Sayonara Zetsubou Sensei 10.7% (6)
- Working!! 14.3% (8)
White Album 2 i Full Moon.
- 15
#anime
#randomanimeshit
EH PANOWIE CORAZ WIĘCEJ AMATORÓW SIĘ PCHA DO ZABAWY HEHE MAM NADZIEJĘ, ŻE PRZEJDZIE TA NOWELIZACJA USTAWY I BĘDZIE MOŻNA CZYTAĆ MANGĘ TYLKO Z LICENCJĄ BO SERIO NIEKTÓRZY NIE MAJĄ ANI DOŚWIADCZENIA ANI WYOBRAŹNI I NA PRZYKŁAD MOGĄ WYBRAĆ TAKIE HIGHSCHOOL DXD
hehe pamiętacie toriyama86, fujisawa, jak byliśmy w ’05 na zlocie cosplayowym w Gdyni? XD Co tam się działo to głowa mała!!! Całe życie z wariatami XDDD KTO MA
#randomanimeshit
EH PANOWIE CORAZ WIĘCEJ AMATORÓW SIĘ PCHA DO ZABAWY HEHE MAM NADZIEJĘ, ŻE PRZEJDZIE TA NOWELIZACJA USTAWY I BĘDZIE MOŻNA CZYTAĆ MANGĘ TYLKO Z LICENCJĄ BO SERIO NIEKTÓRZY NIE MAJĄ ANI DOŚWIADCZENIA ANI WYOBRAŹNI I NA PRZYKŁAD MOGĄ WYBRAĆ TAKIE HIGHSCHOOL DXD
hehe pamiętacie toriyama86, fujisawa, jak byliśmy w ’05 na zlocie cosplayowym w Gdyni? XD Co tam się działo to głowa mała!!! Całe życie z wariatami XDDD KTO MA
- NoKappaSoldier73
- llII
- konto usunięte
- kedzior1916
- Pewpewpew
- +10 innych
MAM NADZIEJĘ, ŻE PRZEJDZIE TA NOWELIZACJA USTAWY I BĘDZIE MOŻNA CZYTAĆ MANGĘ TYLKO Z LICENCJĄ
@xan-kreigor: co ty w ogóle #!$%@?.
Haoliners Animation League
Trzeci zwiastun "Baja no Sutajio" - serii od KyoAni, której nadal nie ma na MAL-u. Pierwsze dwa tu:
https://www.wykop.pl/wpis/25433685/pierwszy-zwiastun-baja-no-sutajio-od-kyoani-szykuj/
Z tego, co rozumiem, premiera w tym roku.
#anime #bajanosutajio
https://www.wykop.pl/wpis/25433685/pierwszy-zwiastun-baja-no-sutajio-od-kyoani-szykuj/
Z tego, co rozumiem, premiera w tym roku.
#anime #bajanosutajio
Chyba pierwsza seria od KyoAni, którą pominę.
- 1
Albo koszulki ze Steins;Gate z (wydrukowanym) japońskim napisem front/backprint :D
30 Ton Lista,lista,lista przebojów. Program Drugi 02.01.2000
Wiem,że dzisiaj jest youtube i dużo łatwiejsze wyszukanie kawałków,ale mam sentyment do tego programu i jego ciekawej realizacji.
z- 232
- #
- #
- #
- #
- #
@Mastersoon: przestań słuchać radia i zacznij kopać samemu. Nic się nie zmieniło, nadal wychodzi mnóstwo świetnej muzyki. A to, że radia i mainstream pcha gówno, nie znaczy, że dobrej muzyki nie ma.
- 15
Ten uczuć kiedy chcesz obejrzeć anime z polskimi subami, a one okazują się tak #!$%@?, że ze słuchu jesteś w stanie wskazywać błędy, mimo, że twój japoński to nawet nie poziom podstawowy i znasz go tylko z anime xD
Ale najbardziej rakogenną praktyką (teraz już chyba wymarłą) w polskich napisach, jest adaptacja japońskich zwrotów grzecznościowych, chan to chan, a nie #!$%@? luffuś, ichiguś czy #!$%@? wie co jeszcze ( ͡° ʖ
Ale najbardziej rakogenną praktyką (teraz już chyba wymarłą) w polskich napisach, jest adaptacja japońskich zwrotów grzecznościowych, chan to chan, a nie #!$%@? luffuś, ichiguś czy #!$%@? wie co jeszcze ( ͡° ʖ
- llII
- konto usunięte
- konto usunięte
- konto usunięte
- TheMaxteo
- +10 innych
@RatedR: no widzisz, tu w pełni popieram. Ciesz się że nie widziałeś polskich mang, tam to w zasadzie to samo co w fansubach.
@Jendrej: nie ma sytuacji bez wyjścia. Nie zawsze musisz używać imienia jeśli bohater zwraca się do kogoś, można dać 'ciebie', 'jego' itd, Japończycy bardzo rzadko zwracają się do kogoś bez użycia imienia/ksywki/nazwiska, gdyż jest to zwyczajnie niegrzeczne (ale to też
Odmiana imienia z zostawionym sufiksem wygląda źle,
@Jendrej: nie ma sytuacji bez wyjścia. Nie zawsze musisz używać imienia jeśli bohater zwraca się do kogoś, można dać 'ciebie', 'jego' itd, Japończycy bardzo rzadko zwracają się do kogoś bez użycia imienia/ksywki/nazwiska, gdyż jest to zwyczajnie niegrzeczne (ale to też
Takie Commie bardzo dobrze tłumaczyło dobre serie
@Agnaktor: mam rozumieć, że znasz japoński i potrafisz to potwierdzić? Jakieś przykłady? Tylko mi z Monogatari nie wyjeżdżaj, bo już na wstępie podważysz swoją wiarygodność.
Lepiej po prostu nie tłumaczyć a widz z kontekstu domyśli się co jaki sufiks oznacza.
@KurczokMarengo: dokładnie, tak jak to było 15 lat temu, gdzie nikt nikomu tłumaczyć tego nie musiał, a nawet jak się ktoś nie domyślił to brał to zwyczajnie za część imienia, a po pewnym czasie załapał o co cho. Już nawet nie wspominam o fakcie, że -chan to nie jest zawsze zdrobnienie. Widać to właśnie w seriach
ikt by nie zapłacił za takie tłumaczenie filmu.
@Agnaktor: a ktoś fansuberom płaci? To jest jeden z powodów dlaczego wiele ludzi woli właśnie fansuby i nie tyczy się to rzecz jasna tylko anime :)
że taka anegdota o doskonałym tłumaczeniu
@Agnaktor: nie ma czegoś takiego jak doskonałe tłumaczenie, ale w porównanie do tego od commie to było jak niebo, a ziemia. Mam koleżankę, która robi podobne rzeczy z filmami francuskimi.
Dostajesz zlecenie przetłumaczyć mangę Vinland Sagę, Monster, Otoyomegatari, tudzież Aż do Nieba (nie chce mi się szukać tytułu oryginalnego). Z anime, np. Baccano. ( ͡° ͜ʖ ͡°) Gratulacje, właśnie stworzyłeś tłumaczenie-potworka, w którym z jakiegoś powodu bohaterowie zamieszkujący Skandynawię, Niemcy, Bliski Wschód albo Polskę mówią mieszaniną polskiego i japońskiego.
@Agnaktor:
jeśli miejsce akcji to Ameryka i cała historia łącznie z bohaterami ma tam miejsce (czy gdziekolwiek indziej
To już dodałeś w edicie, więc się nie wykręcaj.
@Agnaktor: ponieważ wtedy zauważyłem Twój 2 komentarz poniżej tego, na którego odpowiadałem ;)
Wiem, ale najwyraźniej sam nie wziąłbyś pod uwagę takiego przypadku. ;)
@Agnaktor: no racja, właśnie z tego względu, że
Ja akurat mam na półce głównie mangi z historiami dziejącymi się poza Japonią i miałem problem znaleźć jakiekolwiek sufiksy, nawet w angielskich wydaniach.
u mnie wprost przeciwnie, choć u mnie zdecydowanie powoli i tak zaczynają dominować oryginały, gdyż chyba nie ma lepszej metody na naukę (jak się zna gramatykę) niż wziąć oryginał
Większość anime dzieje się jednak w Japonii albo świecie fantasy stworzonym przez Japończyków, wtedy lepiej zostawić wszystko jak jest.
@KurczokMarengo: dokładnie tego samego zdania jestem.
@KurczokMarengo: w dubbingu niech sobie zmieniają co tam chcą (I tak też robią, więc cringe nie jest tylko na poziomie głosów I emocji wyrażanych przez aktorów, ale i całego 'tłumaczenia') nikt poważny dubbingów nie ogląda :D
Taki przykład na szybko (choć to jest naprawę norma w każdym odcinku każdego dubbingu).
Taki przykład na szybko (choć to jest naprawę norma w każdym odcinku każdego dubbingu).
@KurczokMarengo: haha. Jak dla mnie jednym wartym obejrzenia dubbingiem jest ten do Panty & Stocking, to było robione jako amerykańskia kreskówka, z dialogami na styl amerykański, bohaterami, kreską, animacją i reżyserią. Oczywiście jak ktoś lubi klimat amerykańskich kreskówek, bo mnie się to średnio podobało, a momentami wręcz nudziło, a nawet irytowało.
Miyazaki też mówił, że dubbingi filmów Ghibli były lepsze. Ale rzeczy, które ten przereklamowany dziadek opowiadał w innych momentach podważają
Miyazaki też mówił, że dubbingi filmów Ghibli były lepsze. Ale rzeczy, które ten przereklamowany dziadek opowiadał w innych momentach podważają
mówił też by kategorycznie nie uczyć się japońskiego z anime
@xda_: wszystko zależy jakich anime. Przerabiałem temat, to nie jest tak. Wiele osób, które mieszkają w Japonii się posiłkowało w znacznej części anime i mangą przy nauce. Jasne, jeśli są to shouneny to ma rację.
Blu-ray nie jest następcą DVD
W zeszłym miesiącu minęło jedenaście lat od wprowadzenia formatu Blu-ray na rynek. To ważna data, bo tyle samo czasu upłynęło między premierą DVD a Blu-ray. Jak przez ten czas poradził sobie na rynku nowy standard? Nie za dobrze. Właściwie, to zupełnie żałośnie.
z- 359
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 14
@Klopsztanga: w dniu premiery kupiłem GTA5 na PC w cenie 139zł, wersja pudełkowa. Czyli o połowę taniej niż na konsole. Protip : nie bierz cen że steama jako normalnych cen gier.
- 2
grupa funsuberska deadfish wrzuciła na swoją nową stronę poradnik step by step jak skonfigurować irc rizona, może ktoś jeszcze nie umie, a by chciał używać http://deadfish-encod.es/index/how_to_dl_from_xdcc/0-748
btw. strona nowa, bo ich zbiórka na serwer odniosła sukces, fajnie bo ich całkiem lubię
#anime #rizon
btw. strona nowa, bo ich zbiórka na serwer odniosła sukces, fajnie bo ich całkiem lubię
#anime #rizon
grupa fansuberska
deadfish
WAT.
@Garindor: jak wiatr zawieje. Deadfish zajmują się tylko rekodowaniem wideo. Suby biorą najczęściej z CR (HS), ale trzeba też uważać, bo często biorą także od takich gównogrup jak commie.
zresztą nawet to mają napisane na swojej stronie:
zresztą nawet to mają napisane na swojej stronie:
Welcome to DeadFish Encodes. Where we specialize in taking some of your best subgroups anime TV series, Movies, Specials, OVAs, etc. . Then create a Universal Re-Encode that will play on all your media
@Garindor: a to na HS w ogóle było LWA? Deadfish brali suby od Asenshi w tym przypadku.
: jeszcze jak
@Garindor: to pewnie z netflixa brali (i wypuścili jako cały sezon, bo nie widziałem tego jak dodawałem sobie rss-y z poszczególnymi seriami), a jak wszystkim wiadomo, netflix to najgorsze z możliwych źródeł oficjalnych subów.
ale mówisz o horriblesubs?
@Garindor: tak. Na szczęście udział Netflixa w anime jest na chwilę obecną znikomy i mam nadzieję, że tak też pozostanie.
@janoosh: racja, zbyt lekkiego określenia użyłem.
@Maister37: jak dla mnie to tylko ta 1 scena tak wygląda. Raczej rotoskopia na wzór Tsuki ga Kirei.