Wpis z mikrobloga

Znajdzie się jakiś dobry i pomocny Mirek doświadczony w niemieckim i pomoże w przetłumaczeniu tych zdań? ʕʔ

1) Cieszę się, że udało ci się pozbyć tego człowieka. (Kontekst: zabić lub pokonać kogoś)
2) Dobra robota. Wróć do {0} po nagrodę.
3) Pokonaj {0}
4) Znajdź i pokonaj groźnego zbója, {0}. Bądź ostrożny - to doświadczony wojownik.
5) Napotkałeś drużynę należącą do {0} (liczebność: {1}, szansa na wygraną: ~{2}%). Co robisz?

W miejsca {0} zawsze wstawiony jest rzeczownik - nazwa miasta lub imię. W miejsca {1} i {2} wchodzą liczby.

#niemiecki #tlumaczenie
  • 1
@Optimum: Dobry nie jestem. Ktoś to powinien zweryfikować.

1) Ich freue mich, dass du diesen Mann losgeworden hast.
2) Gut gemacht. Kehrt zu {0} zurück um Belohnung abzuholen.
3) Besiege {0}.
4) Finde und besiege den gefährlichen Bandit, {0}. Sei vorsicht - er ist ein erfahrener Kämpfer.
5) Du hast einen zu {0} gehörenden Trupp begegnet (Truppenstärke: {1}, Gewinnchance: ~{2}). Was ist deine Reaktion?

Coś takiego.