Wpis z mikrobloga

@SzyszQ: no właśnie nawet to nie, chyba że jest jakieś powiązanie drain-skręt o którym nie wiem i nie potrafię go znaleźć

jak już się chcieli bawić w tłumaczenia to powinno być wysysająca pięść, drenujący cios, albo coś takiego
@gerphil: gdzieś mi się obiło o uszy, że nazwy ataków mają górną granicę ilości znaków, ale dla mnie brzmi to dziwnie, myślę, że lepiej by było gdyby nazwy ataków były nietłumaczone