Wpis z mikrobloga

via Wykop Mobilny (Android)
  • 0
@luqyx: Romper brzmi jak nazwa handlowa jakiegoś środka z chemii gospodarczej
@Feargan: Romper po angielsku to takie połączenie szortów i koszulki jak pic rel. Gdy szukałem tłumaczenia na polski to dowiedziałem się, że po hiszpańsku "romper" to "złamać". W sumie pasuje, bo producentowi tego trunku chyba się udało złamać autora recenzji. ( ͡° ͜ʖ ͡°)