Wpis z mikrobloga

Może ktoś jeszcze? Paczkę chcę wysłać do Chin. Z poczty polskiej pobrałem druk, który wygląda tak: http://cennik.poczta-polska.pl/plik,1/19.jpg

Mam problem w kilku kwestiach:
1. Rubryka "DO"
- Adres mam w dwóch wersjach, tzn. zapisany alfabetem łacińskim oraz alfabetem chińskim. Którego zapisu mam użyć w rubryce "DO"? Na oba chyba nie ma miejsca?
2. Rubryka "SZCZEGÓŁOWE OKREŚLENIE ZAWARTOŚCI"
- Są tu trzy wolne pola, natomiast w paczce znajduje się więcej produktów (pięć różnych produktów,
@release24: Jak odsyłałem telefon na zwrot to pisałem normalnie na kopercie z telefonem adres i wysłałem jako przesyłkę poleconą / list polecony czy jak tam to się zwie. Na kopercie normalnie wpisałem adres alfabetem łacińskim.
@release24 Ja zawsze adres piszę łacińskim, ewentualnie imię po chińsku (jak odbiorca ma). Ważne tylko żeby adres był poprawny, czyli miał ulicę, ewentualnie dzielnicę, miasto, kod pocztowy. Zapytaj na poczcie, gdzie napisać numer telefonu (chiński), ja zazwyczaj pisałam na wolnym polu, nawet nad adresem, bo Chińczycy często dzwonią, że paczka już doszła. Wysyłasz tą paczką za 60 zł?
@release24:
1. Adres odbiorcy najlepiej wpisać w języku kraju docelowego.
2. Zawartość przesyłki wpisujesz na druku CN23, w języku angielskim i w 2 egzemplarzach (wymóg poczty chińskiej).
Co do waluty to po prostu wpisujesz kwotę i symbol waluty np 100PLN lub 20USD.
3. Nr telefonu możesz wpisać w pole "nr telefonu importera" (tylko dopisz, że to ten adresata), formalnie adresat jest importerem, a nadawca eksporterem (tyle, że prywatnym)
4. Deklarację celna
Mam zwrot do Chin, tylko jak to rozczytać, a właściwie rozpisać w rubryki ?

301,3th Floor,Ben ran fei yi Creative Industrial Park,Sha yi Community,Sha jing street,Bao'an District,Shenzhen,Guangdong,China

Li huan yang,0086-13147063356,518104