Wpis z mikrobloga

# 406 #pratchettnadzis

Tekst zaczynał się od: "Mamy zaszczyt serdecznie zaprosić...", a dalej było takie eleganckie, okrągłe pismo, które trudno odczytać, ale wygląda bardzo oficjalnie.

Niania Ogg uśmiechnęła się i odłożyła kartę nad kominek. Podobało jej się to „serdecznie”. Miało głębokie, znaczące, a przede wszystkim alkoholowe brzmienie.

Carpe Jugulum

  • 23
@venomik:

The wording began:

‘You are cordially invited…’

…and was in that posh runny writing that was hard to read but ever so official.

Nanny Ogg grinned and tucked the card back on the mantelpiece. She liked the idea of ‘cordially’. It had a rich, a thick and above all an alcoholic sound. (CJ)