Wpis z mikrobloga

@yourgrandma: pisze:
1-wszy / 1-szy
3-cio klasista
15-toletni
Lata 90-te
1-go maja
2-a (brrrrrrrrrr)
10-ro
18nastka / 18-stka
12. stycznia 1999
12.I.1999
dwu i pół letni
półtora-godzinny
I brak spacji po znakach interpunkcyjnych.
Mówi:
Kontent, impakt i inne anglicyzmy, zwłaszcza wtedy, kiedy istnieją takie słowa po polsku, ale znaczą coś innego. Spoko za to angielskie słowa, które nie mają polskiego odpowiednika 1:1 (atencja, creepy, awkward, hejt).
Popełnienie w odniesieniu do czegoś innego niż błąd, czy samobójstwo (np. popełniłem zupę).
Zjadłe, gdy komuś chodzi o zjadalne.
Nie odmienianie ów.
To tyle, od dwóch pierwszych to mnie #!$%@? strzela, powinien być jakiś tag dla idiotów, którzy tak piszą.