Aktywne Wpisy
WielkiNos +321
Współczesny świat. Po lewej stary 14 letni pies z rakiem, który pewnie za rok albo pół i tak umrze. Kwota mimo to prawie uzbierana. Wpłaciło ponad 3000 osób.
Po prawej młody chłopak, który miał całe życie przed sobą. Podobna kwota, uzbierana tylko mała część. Wpłaciło 2700 osób mniej niż na psa. Tego człowieka już z nami nie ma.
#psiarze #bekazpodludzi #dogpill #takaprawda #pomagajzwykopem
Po prawej młody chłopak, który miał całe życie przed sobą. Podobna kwota, uzbierana tylko mała część. Wpłaciło 2700 osób mniej niż na psa. Tego człowieka już z nami nie ma.
#psiarze #bekazpodludzi #dogpill #takaprawda #pomagajzwykopem
Bartekf1h2o +1089
Cześć,
nazywam się Bartłomiej Marszałek i być może kiedyś o mnie już słyszeliście – jestem polskim motorowodniakiem. W zeszłym roku opowiadałem o swojej pracy i pasji podczas wykopowego AMA - większość osób kojarzy mnie właśnie przez sport. Do tej pory jednak mało kto wiedział więcej o moim życiu prywatnym…
Dziś jest czas, gdy muszę się odsłonić i o nim opowiedzieć, bo bardzo potrzebuję wsparcia. Potrzebuje go moja malutka, ukochana córeczka, która jest
nazywam się Bartłomiej Marszałek i być może kiedyś o mnie już słyszeliście – jestem polskim motorowodniakiem. W zeszłym roku opowiadałem o swojej pracy i pasji podczas wykopowego AMA - większość osób kojarzy mnie właśnie przez sport. Do tej pory jednak mało kto wiedział więcej o moim życiu prywatnym…
Dziś jest czas, gdy muszę się odsłonić i o nim opowiedzieć, bo bardzo potrzebuję wsparcia. Potrzebuje go moja malutka, ukochana córeczka, która jest
Postęp po jednym dniu prac: 5,65% (29 z 513 plików)
W arkuszu google fajnie to wygląda, ale teraz jestem w połowie większego pliku gdzie jest 1020 linijek tekstu. Ogólnie problem jest taki, że jest dużo nazw budynków gdzie nawet wikipedia nie ogarnia co to oznacza, ale jakoś daję rade. Wiem już, że jedną nazwę zrąbałem, będę musiał ogarnąć która to była. Na razie jakoś to idzie.
Szanuję że chce ci się tłumaczyć, ale mam wątpliwości zarówno w kwestii nazewnictwa (np.: jak przetłumaczyć gavelkindy czy inne skomplikowane terminy feudalne które nigdy u nas nie występowały) oraz czy dociągniesz ten projekt do końca xD
Ogólnie trzymam kciuki w tłumaczeniu z uwagi na specyfikę tekstu. Liczne terminy historyczne, z całego świata CK3 niemające polskich odpowiedników, odwoływanie się do źródeł i ich analiza, aby dobrze przełożyć na polski. Czasem trzeba robić fikołki, żeby dobrze to wyglądało. Ale takie tłumaczenia świetnie
@Pikselowaty: Staram się, ale nie ma co liczyć na idealne tłumaczenie.. musiałbym mieć koło siebie czterech historyków, dwóch profesorów i kogoś do pomocy
@Pikselowaty: folwarki to tak średnio, sam nie wiem. Dam Spichlerze na dziesięcinę i też będzie
@Fennrir: IMHO można by zrobić takie tłumaczenie, że tłumaczy się opisy etp. A wszystkie nazwy, cechy, itp. Zostawia się angielskie. Dzieki temu jak ktoś potem czyta czy oglada jakis poradnik w sieci to
Zależy - np.: Gavelkind czy Tanistry można by zostawić w oryginale (to drugie nawet na polskiej wiki nie jest przetłumaczone), natomiast Seniority to już należy przetłumaczyć jako seniorat, to samo z primo i ultimogeniturą
Aktualnie przetłumaczone (nie patrz na końcówkę polish ponieważ to już gotowe nazwy pod integrację z grą):
co do Granges & Tithe Barns:
Granges to po polsku grangie, l. poj. grangia, były to klasztorne folwarki
Tithe barn to stodoła do której ludność zwoziła dziesięcinę snopową, w Polsce raczej nie występowała, bo dziesięcinę zbierał raczej dziesiętnik. Ja bym przetłumaczył to jako "Stodoła na dziesięcinę"
Trait $TRAITKEY$ can't be added because $CHARACTERNAME$ with id '$CHARACTERID$' doesn't fit the is potential trigger
Mam:
Nie można dodać cechy: $TRAITKEY$ ponieważ $CHARACTERNAME$ o numerze ID '$CHARACTERID$' ... (nie wiem właśnie, jak przetłumaczyć ostatnią część zdania, bo nie wiem, o co chodzi w grze pod słowem trigger)