pewnie tego nie wiecie, ale jakbyście grzecznie oglądali Ciuchcię to byście wiedzieli jakim stworzeniem jest Kulfon, do tego głos podkładał mu dokładnie ten sam facet który podkładał kotowi (meowth) z zespołu r w bajeczce polsatowej #pokemon


a pochodzenie Gonza z muppetów jest wyjaśnione w całym filmie pełnometrażowym #muppety #kosmici #dubbing mainstream od małego oswobadza dzieci z wizją kosmitów, małymi kroczkami budując iluzję #ufo #dzieci #teoriaspiskowa
do tego powiem wam że Zwierzak z
KingaM - pewnie tego nie wiecie, ale jakbyście grzecznie oglądali Ciuchcię to byście ...

źródło: Kulfon to kosmita z ufo i gonzo też tajemncia wiary sekret dzieci

Pobierz
  • Odpowiedz
Kodowanie dźwięków za pomocą OPUS.
Jako alternatywa do AAC (quaac), MP3, OGG (Vorbis).
Chwalą się tym, że poniżej 128 kbps zapisuje dźwięk lepiej niż pozostałe kodery.

Czyli śmiało można wybierać 48-64 kbps mono do lektorskich nagrań, oszczędzając sporo transferu. Albo jakaś gra komputerowa - straty jakości przy niższym próbkowaniu niwelują jakieś inne źródła dźwięku, jakieś ambienty w tle.

MP3 podobno sporo traci poniżej 112 kbps - ale tu nie trzeba profesjonalnych słuchawek
rukh - Kodowanie dźwięków za pomocą OPUS.
Jako alternatywa do AAC (quaac), MP3, OGG (...

źródło: 640px-Opus_quality_comparison_colorblind_compatible.svg

Pobierz
via Android
  • 0
@wypokowy_expert Potem jeszcze twórcy gier budżetowych Indie. Symulatory prowadzenia siłowni, i tego typu.
Wpakowanie audio 320 kbps to przerost formy nad treścią.
Gry w których grafika i muzyka nie grają wielkiej roli?
Z 4GB plików z łatwością zmniejszy do poniżej 1GB plików, a ludzie zadowoleni że im gra szybko pobiera.
  • Odpowiedz
via Wykop
  • 0
@vulcanitu: Nie przesadzajmy z tymi 32 kbps.
Analizowałem na szybkiego spektogram pewnego utworu w różnych przepustowościach.
Nie wiem czy to pełnoprawny FLAC źródłowy, bo na samej górze widać igiełki takie (te za napisami FLAC 1024)

OPUS 128 kbps (VBR) wygląda znacznie lepiej od MP3 w 128 kbps (CBR).
Wielkości plików są zbliżone, 4.4 MB oraz 4.0 MB.

OPUS 64 kbps ma pewne luki, ale 96 oraz 128 wyglądają na zadowalające.

MP3
rukh - @vulcanitu: Nie przesadzajmy z tymi 32 kbps.
Analizowałem na szybkiego spektog...

źródło: OPUS comparisons - a modern synthpop song 1 second repeated

Pobierz
  • Odpowiedz
Skończyłem właśnie kampanię w Call of Duty WW2 i mam takie przemyślenia. Dlaczego my gracze z polski jesteśmy traktowani jak śmieci? ( ͡° ʖ̯ ͡°)

Kto w ogóle wpadł na pomysł żeby stworzyć tak żałosny komiczny wręcz dubbing i zmusić nas do grania z nim? Czy wydawca naprawdę nie wiedział że w grze nie będzie opcji osobnego wyboru dla języka napisów i języka dubbingu? Bo jeśli to wiedział
Larsberg - Skończyłem właśnie kampanię w Call of Duty WW2 i mam takie przemyślenia. D...
@Larsberg: Bo jesteś biedakiem grającym na PC, na konsoli elegancko da się zmienić by dubbing był angielski a napisy po polsku. PC sto lat za murzynami.
A tak na serio to nie wiem jaki problem był zmianą w menu na angielskie dialogi. Szczególnie, że można grać w całą grę po angielsku ale bez polskich napisów. A co do #!$%@? dubbingu to jest on na zajebiście wysokim poziomie, podobnie jak włoski, niemiecki
  • Odpowiedz
XDDDD
Wrzuciłem z ciekawości kawałek japońskiego odcinka Tsubasy do dubbingu AI bo przecież jest mnóstwo części i odcinków które nie zostały przetłumaczone ale raczej nie ma to póki co sensu, może gdyby najpierw przetłumaczyć na angielską wersję albo od razu angielską na polską to wtedy by nie było takich śmiesznych tłumaczeń.

#pilkanozna #ai #dubbing #tsubasa #anime
MrBeast - XDDDD
Wrzuciłem z ciekawości kawałek japońskiego odcinka Tsubasy do dubbing...
Hej Pokemirki, Pani Hanna Kinder-Kiss, czyli polski głos Asha Ketchuma zmaga się właśnie choróbskiem i ruszyła zbiórka na rehabilitację która ją czeka po zaplanowanej operacji. Jak macie wolną złotówę albo dwie to pomóc można wspierając zbiórkę zorganizowaną przez fundację im. Darii Trafankowskiej :)
link do zbiórki: https://www.facebook.com/donate/724733769489858/
PS: jakby ktoś się obawiał że to jakiś scam to w mediach można bez problemu zweryfikować temat.

#pokemon #anime #bajki #pomoc #dubbing
Deems - Hej Pokemirki, Pani Hanna Kinder-Kiss, czyli polski głos Asha Ketchuma zmaga ...

źródło: hkk

Pobierz
  • Odpowiedz
@josedra52: Trochę lipa. Szkoda, że tak to wychodzi, ale i szkoda, że takie rzeczy wychodzą na światło dzienne... Powinni to jakoś między sobą tam załatwiać, a nie tak publicznie. A tak to teraz angielska pajmon będzie mi się kojarzyła z tym o właśnie, z problemami z wypłacaniem hajsu... Dobrze, że gram z japońskim dubem, heh.

A generalnie na jej miejscu raczej bym się nie bał, że ją wywalą, bo pajmonka przecież
  • Odpowiedz
  • 2
@Idaho59:

It is not their fault that they didn't know sooner. There are things that I can't talk about that was the reason that it was that way. But it is not Hoyoverse's fault.


O co tu może chodzić - że to studio nagraniowe ma w umowach z aktorami klauzulę o nie mówieniu o braku wypłat przez pół roku? xD

Mam nadzieję, że samo hoyoverse ich tam teraz podtempreuje za te
  • Odpowiedz
drogie Mirki i Mirabelki,

planuje zacząć pracę jako lektor/aktor głosowy. Chciałbym nagrać swoje demo i pomyślałem żeby zrobić to na bazie jakichs kultowych scenek z różnych filmów.

czy macie jakieś pomysły jeśli chodzi o takie sceny, pod które można fajnie podłożyć niski męski głos ? jeśli tak to koniecznie podzielcie się nimi w komentarzach :)

płacę w plusach ;)

#lektor #dubbing #film
18+

Zawiera treści 18+

Ta treść została oznaczona jako materiał kontrowersyjny lub dla dorosłych.