#madreslowko #logistyka #transport #astronautyka

#jezykpolski

Ulaż – niewypełniona część zbiornika przeznaczona głównie na rozszerzanie się ładunku wskutek zmian temperatury w czasie podróży

#angielski

Ullage (or headspace) – an amount by which a container falls short of being full; also used as a verb to refer to the procedure of accelerating a space vehicle to settle liquid propellants to the bottom of their tanks before pumping the propellants into the primary engine

Termin
Keffiro - #madreslowko #logistyka #transport #astronautyka 



#jezykpolski 



Ulaż ...

źródło: comment_Bat9CGA45opgNfgLJMfQFC9KucFiv17x.jpg

Pobierz
Trzecia odsłona łacińskich etymologii

Kolega (collega, ae- towarzysz) Rzymianie po upadku monarchii wprowadzili urzędy kolegialne. Kolega to współtowarzysz w pełnieniu jakiejś funkcji (np. konsularnej).

Sedes (sedes, sedis) tron, siedzenie. Później w dokumentach średniowiecznych określano tym słowem stolicę, miejsce w którym znajdował się tron władcy. Sedes Apostolica to po prostu Stolica Apostolska.

Witraż (Vitrea -ae- szyba)

Margines (margo, marginis) skraj, brzeg. Marginesem określano chodniki wzdłuż rzymskich dróg (pobocze).

Manuskrypt- (manuscriptum, i- napisany własnoręcznie,
Kolejna odsłona "etymologii łacińskich".

Lustracja (łac. lustratio) w religii rzymskiej obrzęd oczyszczający zbiorowość bądź terytorium ze zmazy rytualnej. Lustracji poddawano między innymi obywateli rzymskich co pięć lat wraz ze spisem podatkowym ludności. Składano wówczas ofiarę ze świni, barana i byka.

Cenzura. W starożytnym Rzymie specjalni urzędnicy wybierani co pięć lat na 18 miesięcy, których zadaniem było sporządzanie spisów obywatelskich i sprawowanie kontroli nad obyczajami. Ci którzy odbiegali od normy narażali się na
@atteint: Juwenalia były na cześć ścięcia pierwszej młodzieńczej bródki Nerona. Nie pamiętam w którym roku jego życia. Rzymianin otrzymywał męską togę w wieku 15 lat, może wówczas ścięto tę brodę. August i Cezar - prawda.
@atteint: Neron nie przejmował się datami. Gdy był w Grecji, aby wziąć udział w zawodach kazał nawet przenieść igrzyska olimpijskie łamiąc pradawny zwyczaj czteroletnich przerw między nimi.
Wpisem otwieram serię poświęconą powszechnie używanym słowom pochodzenia łacińskiego.

Kandydat. W starożytnym Rzymie startujący do wyborów obywatele obowiązkowo przywdziewali odpowiednią białą togę (biały po łacinie candidus).

Stypendium - podatek płacony przez podbite przez Rzym plemiona i miasta, który przeznaczano na wypłaty żołdu dla legionistów. Z czasem zaczął oznaczać sam żołd.

Prezes- łac. praeses- ogólnie obrońca, stróż. Ogólna nazwa dla namiestników prowincji rzymskich zarządzanych przez prokonsulów lub propretorów (byłych pretorów i konsulów).

Minister-
@trymvs: jak rozumiem ten ostatni tag będzie poświęcony tylko temu zagadnieniu? Bo historia jako taka mnie nie interesuje, ale słówka łacińskiego pochodzenia jak najbardziej