Wpis z mikrobloga

@Wypoks: Google translate #!$%@? tłumaczy przekleństwa. Ale jak oglądałem jakieś filmy czy seriale gdzie klęli po hiszpańsku to właśnie w ten sposób.
@Wypoks:

cabrón - dosł. kozioł, w znaczeniu mniej więcej skurczybyk, można tak pieszczotliwie do kolegów
pendejo (czyt.pendeho) - tchórz (dosłownie łoniak)
puta - suka, dziwka
hijo de puta - #!$%@?
mierda - gówno
joder - #!$%@?ć, używane też jako #!$%@?!
hostia - używane jako #!$%@?! i zajebisty (de la hostia)
polla - #!$%@?
maricón - pedał
vete a tomar por culo - #!$%@? (dosł. kombinacja spadaj i #!$%@? ci w dupę)