Wpis z mikrobloga

U nas to znak "@" określa się mianem małpy.

Ale czy wiedzieliście, że w innych krajach "małpa" nie ma nic wspólnego z małpą? ( ͡° ͜ʖ ͡°) Pomijając chyba najmniej kreatywne "at" z angielskiego, w użyciu jest również "rolmops", "kocia łapka", "rogalik" albo "wir".

Znak "@" pochodzi z łacińskiej ligatury zastępującej w średniowiecznych i renesansowych rękopisach handlowych słowo „ad” (do, przy) i oznaczające m. in. odbiorcę przesyłki. Po raz pierwszy pojawił się w 1448 roku w dokumencie o nazwie „Taula de Ariza”, będącym rejestrem dostaw pszenicy z Królestwa Kastylii do Królestwa Aragonii.

Więcej ciekawostek znajdziecie na naszej stronie oraz na naszym facebookowym profilu!

#breakplan #ciekawostki #swiat #historia #informatyka
Breakplan - U nas to znak "@" określa się mianem małpy. 

Ale czy wiedzieliście, że...

źródło: comment_ftKnTdcQ7IZjbAdrL7gWOnrK6rAW9ryl.jpg

Pobierz
  • 16
@Breakplan:
In many languages other than English, although most typewriters included the symbol, the use of @ was less common before email became widespread in the mid-1990s. Consequently, it is often perceived in those languages as denoting "the Internet", computerization, or modernization in general.

In Afrikaans, it is called aapstert, meaning "monkey tail", similarly to the Dutch use of the word.
In Arabic, it is آتْ (at).
In Armenian, it is