#gdansk #jezykiobce #jezykpolski Jako śledź zawsze mówiłem na Na śródmieściu Na karwinach Na babich dołach Na Chyloni Na działkach leśnych Na zaspie Na Przymorzu
I jest ok A napisz Na Wrzeszczu Na Oliwie I wszystkim #!$%@? Dlaczego i kto ma rację?
Tak samo jak Zaspa (do 1914), Jasień (do 1973), Przymorze (do 1926) czy Ujeścisko (do 1973). A mimo to "na" a nie "w/we". Więc jej tłumaczenie niewiele tłumaczy, dlaczego niektóre dzielnice są "na" a inne "we".
@Polinik: To jest pewnie ten proces zamiany przyimków, o którym pisała, tylko on następuje stopniowo i niejednolicie. Czyli krótko mówiąc, przyimki te są z dupy wzięte, ale tak ma być i już xD
@catch: No właśnie, więc te "na Wrzeszczu" jest częścią tego naturalnego i akceptowanego procesu. Wrzeszcz przez 200 lat nie strząsnął z siebie "we" a Jasień po 40 latach jest "na". ¯\_(ツ)_/¯
Jako śledź zawsze mówiłem na
Na śródmieściu
Na karwinach
Na babich dołach
Na Chyloni
Na działkach leśnych
Na zaspie
Na Przymorzu
I jest ok
A napisz
Na Wrzeszczu
Na Oliwie
I wszystkim #!$%@?
Dlaczego i kto ma rację?
@wytrzzeszcz: (╯°□°)╯︵ ┻━┻
Pani Kamila robi nierządnicę z logiki.
Tak samo jak Zaspa (do 1914), Jasień (do 1973), Przymorze (do 1926) czy Ujeścisko (do 1973).
A mimo to "na" a nie "w/we".
Więc jej tłumaczenie niewiele tłumaczy, dlaczego niektóre dzielnice są "na" a inne "we".
No właśnie, więc te "na Wrzeszczu" jest częścią tego naturalnego i akceptowanego procesu.
Wrzeszcz przez 200 lat nie strząsnął z siebie "we" a Jasień po 40 latach jest "na".
¯\_(ツ)_/¯