Wpis z mikrobloga

Halo #niemieckojezyczni, jest sprawą. Z racji ubogiej oferty niemieckich seriali na #netflix, staram się oglądać produkcje z innych krajów. Chcę oglądać z niemieckim lektorem/dubbingiem i napisami. Kłopot w tym, że o ile jest taka opcja, tak to, co mówi lektor nie zgadza się z treścią napisów (w przeciwieństwie do Berlińskich Psów). Przynajmniej tak mam na #houseofcards. Znacie jakieś inne seriale, gdzie lektor/dubbing będzie zgadzał się słowo w słowo z napisami po niemiecku? Będę wdzięczny. #seriale #filmy #napisy #film #dubbing #lektor #filmweb #niemiecki #nauka #deutsch #jezyk #korepetycje #jezykniemiecki #niemcy
  • 5
  • Odpowiedz
@Gordon45: W Dogs of Berlin się zgadza bo to niemiecki serial, z produkcjami z innych krajów to raczej prawie zawsze może być taki problem, bo tłumaczenie dla lektora/dubbingu ma trochę inne zasady od tego w napisach. Jak coś to masz jeszcze Dark i Pachnidło, gdzie na pewno nie będzie problemu.
  • Odpowiedz