Wpis z mikrobloga

@wodzik: wiem, wszyscy tak mówią, i nawet językoznawcy już twierdzą, że dobra, w IT niech będzie
@Zelber: no właśnie, dlatego lepiej nie mylić :) weź to sobie skojarz z atrakcją i atrakcyjnością. W parku rozrywki można dodać nową atrakcję, ale nie można dodać nowej atrakcyjności. Można ją rozszerzyć. Park może być atrakcyjny.
@kotnaklawiaturze: Raczej był powiedział, że kalka z angielskiego "funcionality", która w języku polskim pozwala odróżnić ją od angielskiej "function", a tłumaczenie każdego z tych terminów jako "funkcja" spowoduje tylko chaos z homonimami i problemy w tłumaczeniach pl->ang i ang->pl