Wpis z mikrobloga

Cześć! Przedstawiamy Wam 15 słowackich łamańców językowych, które niejednemu Słowakowi przysporzą wielu kłopotów. Poprawną wymowę, z ust rodowitej Słowaczki, odsłuchać możecie w załączonym filmie na naszym kanale. A jeśli chcecie posłuchać jak nam czytanie tych łamańców szło na żywo, zapraszamy na naszą stronę, gdzie znajdziecie na dole strony odpowiednie nagranie ;) W filmie - i na stronie - są również łamańce polskie, dla naszej słowackiej i czeskiej widowni. :)

A więc przejdźmy do łamańców:

— 1 —
Išiel pštros s pštrosicou a pštrosíčatami Pštrosou ulicou na pštrosí bál.
Szedł struś ze strusicą i strusiątkami ulicą Strusią na strusi bal.

— 2 —
Všetky húsky sa poprekoprcovali po priekope.
Wszystkie gąski się powywróciły po rowie.

— 3 —
Pes spí, psy spia. Pes spí, psy spia. Pes spí, psy spia…
Pies śpi, psy śpią. Pies śpi, psy śpią. Pies śpi, psy śpią…

— 4 —
Išla Prokopka po Prokopa, poď Prokope po priekope, poď Prokope, poď domov.
Szła Prokopka po Prokopa, chodź Prokopie po rowie, chodź Prokopie, chodź do domu.

— 5 —
Šašo vešia osušku. Šašo vešia osušku. Šašo vešia osušku…
Błazen wiesza ręcznik. Błazen wiesza ręcznik. Błazen wiesza ręcznik…

— 6 —
Strč prst skrz krk.
Wsadź palec przez szyję.

— 7 —
Železo, železo, oželezilo si sa? Koleso, koleso, okolesilo si sa?
Żelażo, żelazo, ożelaziłoś się? Koło, koło, okołosiłoś się?

— 8 —
Keď nenaolejujeme linoleum, tak naolejujeme lampu. Keď nenaolejujeme lampu, tak naolejujeme linoleum.
Gdy nie naoliwimy linoleum, to naoliwimy lampę. Gdy nie naoliwimy lampę, to naoliwimy linoleum.

— 9 —
Odideologizovaný deziluzionizmus.
Odideologizowany deziluzjonizm.

— 10 —
Pán Holý sa holí holý na Kráľovej holi.
Pan Goły się goli goły na Kráľovej holi.

— 11 —
Nemá Peter ani meter, meria meter ten náš Peter?
Nie ma Piotr ani metra, merzy metr ten nasz Piotr?

— 12 —
Popukané pukance popukali na plne popukanej panvici plnej popukaných pukancov.
Postrzelony popcorn postrzelał na w pełni postrzelonej patelni pełnej postrzelonego popcornu.

— 13 —
Dolár – libra – rubeľ.
Dolar – funt – rubel.

— 14 —
Kamarátov kamarát kameraman dokameramanoval.
Przyjaciel przyjaciela kamerzysta dokamerzystował.

— 15 —
Na klavíri hrala Klára Králová.
Na pianinie grała Klára Králová.

==============================

No, to z którym mieliście najwięcej problemów? :D

#polishslovak #slowacki #polski #jezykiobce
  • 6