@skejwen: Z cyrylicą możesz sobie uniknąć paru dwuznaków i znaków diakrytycznych, ale adaptacja cyrylicy do polskiego to jednak jest taki sam wysiłek jak adaptacja alfabetu łacińskiego, bo nasz obecny zasób dźwięków nie da się reprezentować wszystkimi współcześnie używanymi literami. Dajmy na to samogłoski nosowe, cyrylica opracowana przez cara w XIX wieku zachowała ogonki, więc różnicy zbytnio nie ma. Jakaś współczesna próba wykorzystuje jusy, które np. nie pomogłyby innym Słowianom poczytać polskie
@skejwen: Gdyby to ortografia kształtowała fonologię, a nie na odwrót, nie doczekalibyśmy się eliminacji długich głosek (á i é) w XIX wieku (ó zostało, bo wystarczająco się odróżniało od swojego krótkiego odpowiednika), albo "ą" wymawialibyśmy jako "a" nosowe, a nie "o" nosowe. Był ciekawy problem w przypadku ortografii kaszubskiej, gdzie ich nosowe "a" zapisywano "ą", ale przez to zaczynali je wymawiać po polsku, więc wprowadzono literę ã. Polecam zresztą zapoznać się
39. On 1 of september without any previous knowledge I've started to learn polish.
1) First month I was perusing any available textbooks, dictionaries, companions and courses. I studied how to read polish letters and how to pronounce your words. I've also learned some kind of 1000 most popular words, or whatever.
2) After being bored for a month with essentials. I've dedicated this month to
@mobutu2: Z książek fantasy masz spory wybór, poza Sapkowskim jest Piekara, już znasz Pilipiuka (który jest bardziej znany z serii o Jakubie Wędrowyczu, albo jak lubisz postapo to możesz wziąć coś z polskich książek z uniwersum Metro 2033, bo jest parę od polskich autorów. Ale przeczytanie tłumaczenia książki z którą jesteś dobrze obeznany to imo jest dobry pomysł, bo znasz kontekst i dowiesz się jak opisać taką sytuację, literackim językiem. I
Podczas podcastu Ryszarda "Rysława" Chojnowskiego (który też będzie specjalnym gościem gramytatywnie 2019) Archon zdradził jaki będzie następny materiał na miarę historii produkcji Wiedźmina 1. 40 minuta jeśli komuś się nie odpali na tym czasie. #retrogaming #arhneu
Dziś zagrywa wam Toto, 07:00:00, Środa, 24 lipca 2019. Imieniny: Kingi, Krystyny. Słońce wstało dziś o 04:44. Korzystajmy bo dziś poświeci przez 16 godzin i 17 minut, w zenicie znajdzie się o 12:53 po czym zacznie opadać aż schowa się za horyzontem o 21:01. Ciemna noc zapadnie o 23:02, ale gwiazd można wypatrywać od 21:49.
@micke: Ale ten Prószków to chyba nie był wtedy w Polsce, co? To raczej "najwyższa temperatura na współczesnym terytorium Polski" czy coś w ten deseń ( ͡°͜ʖ͡°)
Jakie gry które dobrze się zestarzały moglibyscie mi polecić? Gatunek nie gra roli. Nie chodzi mi tylko o grafikę, ale bardziej kwestie fabuły, mechaniki rozgrywki itp. Szukam jakichs klasyków, które po odpaleniu dadzą sporo frajdy, mimo swoich lat. Uprzedzę że Gothica przedstawiać mi nie trzeba xD #gry #pcmasterrace #staregry
@lukas12x: Deus Ex, z tym że mogę być uprzedzony, bo grywałem w sporo tytułów które gorzej się zestarzały. Swoją drogą niedawno ogrywałem pierwszego Unreala i nie byłem zachwycony, miałem dudniące w głowie poczucie, że to wszystko już było zrobione lepiej gdzieś indziej.
@mokry_sen_polonisty: Ja bym powiedział tak, chirurg jako zapożyczenie późniejsze modyfikuje się trudniej (mam wrażenie że jakby "chirurżka" zyskało na popularności, to szybko by się uprościło do "chirurzka" albo "chirużka" xD), a przyrostek -czyni odpowiada męskiemu -ca, a nie -iec, więc też brzmi niezręcznie. Dodawanie -ka gdzie popadnie jest spoko - dyrektorka, reżyserka i tak dalej. Można to pociągnąć dalej, do astronomka, górniczka, programistka, prawniczka.
#wonziu ej, czy mi się wydaje czy przepadł materiał o Anteworld? pamiętam że na strumieniach z ruczaju to był jeden z najbardziej oglądanych filmików, silnik outerra generujący całą powierzchnię ziemi, cuda na kiju. Co się stało z filmikiem? gierka pewnie przepadła jako ślepa odnoga ewolucji
@blamedrop: O, serdeczne dzięki, już myślałem że to jakiś efekt Mandeli że przeczytałem o technologii i mi się przyśniło że Makulski ją omówił ( ͡°͜ʖ͡°) Tylko skąd ta niepubliczność?
@msichal: Nie no, raczej chodzi o to że w oryginale jest "Tony Hawk's Pro Skater", co może również oznaczać "Tony Hawk is Pro Skater", czyli "Tony Hawk (jest) wybornym deskorolkarzem".
#chorwacki #jezykiobce