Wpis z mikrobloga

Kolejna aktualizacja dotycząca #pillarsofeternity II: Deadfire, tym razem dotycząca wieloklasowości.

Poza filmem otrzymaliśmy też obszerny post w którym Josh Sawyer bardziej szczegółowo wytłumaczył zasadę działania wieloklasowości, ewentualne konflikty między poszczególnymi klasami, podał przykłady i w końcu udostępnił pełną rozpiskę nazw każdej z kombinacji klas.

#crpg #rpg #obsidian #gry
wielooczek - Kolejna aktualizacja dotycząca #pillarsofeternity II: Deadfire, tym raze...
  • 11
Dadzą w końcu pełny dubbing? Jak nie to bardzo słabo, divinity pokazało że można i trzeba go robić...


@sunsu-sun: Ale bzdury piszesz. Dubbing jest dla upośledzonych umysłowo, reszta woli czytać we właściwym tempie. Narrator w DOS 2 (i DOS EE) to porażka, a reszta jest co najwyżej poprawna (do tego widać, że aktorzy się powtarzają). A DOS 2 sprzedaje się jak świeże bułeczki przede wszystkim ze względu na MP i co-op,
@Bethesda_sucks: Mnie (pełen) dubbing nie jest potrzebny do szczęścia, bo i tak nie przesłucham całego i przeklikam, a poza tym projektowanie gry z myślą o tym upraszcza dialogi, ale przesadą jest mówienie, że dubbing nie pomaga w sprzedaży. 95% hardkorowych fanów cRPGów ma #!$%@?, ale jakieś typowe growe Janusze, Joshe czy Hansy zwykłe jak usłyszą od kolegi z ławki szkolnej albo jutubera, że gra ma dużo dialogów, a nie ma dubbingu,
przesadą jest mówienie, że dubbing nie pomaga w sprzedaży


@Sad_Statue: Tego nie napisałem, czytaj ze zrozumieniem. Napisałem: DOS 2 sprzedaje się jak świeże bułeczki przede wszystkim ze względu na MP i co-op, a nie dubbing. I to jest prawda. Najpopularniejsze gry są najpopularniejsze ze względu na MP (wiele z nich nawet nie ma dubbingu).

95% hardkorowych fanów cRPGów ma #!$%@?


@Sad_Statue: Nie, 100% "hardkorowych fanów erpegów" woli czytać samemu. Jeśli
@Bethesda_sucks: Czytać ze zrozumieniem to ja jako tako umiem, miało być "nie pomaga znacznie w sprzedaży", ale że była czwarta w nocy...

O tym, że dubbing upraszcza dialogi, to przecież sam napisałem, nie musisz mi mówić. A napisałem o 95% fanów, bo wyobrażam sobie jakiegoś podstarzałego gracza, który już ledwo na oczy widzi i ma zwyczajnie problem z czytaniem dużej ilości tekstu na ekranie :D

Odnośnie tego Twojego stanowiska, to się
@Sad_Statue: @Bethesda_sucks: to zależy też o jakiej grze jest mowa. Czasem pełny dubbing jak najbardziej działa na korzyść gry rpg. Świetnie się to sprawdziło w Gothicach (zwłaszcza w polskiej wersji), Kotorze 2, o ile dobrze pamiętam Deus Ex miał też pełny dubbing.

No i diament w koronie - Vampire The Masquerade: Bloodlines nie byłby tak dobry, gdyby nie rewelacyjny dubbing w połączeniu z bardzo dobrą mimiką postaci.

Generalnie preferuję jednak