Aktywne Wpisy
XYZ91 +28
#famemma W 100% się zgadzam.
Cedrik +19
Ech, Mireczki. Siedze i trochę mi się płakło.
Dzisiaj widziałem bijące serce mojego syna lub córki. Po paru godzinach dopiero do mnie dotarło 乁(♥ ʖ̯♥)ㄏ
33 lata żyję na tym świecie, jestem gotowy na tę przygodę i nowego członka drużyny. Już mu/jej współczuję #!$%@? geeka pisarza taty :D
#wygryw #dziecko #tatacontent
Dzisiaj widziałem bijące serce mojego syna lub córki. Po paru godzinach dopiero do mnie dotarło 乁(♥ ʖ̯♥)ㄏ
33 lata żyję na tym świecie, jestem gotowy na tę przygodę i nowego członka drużyny. Już mu/jej współczuję #!$%@? geeka pisarza taty :D
#wygryw #dziecko #tatacontent
Kiedyś duuuużo grałem w D2expEN, ale swego czasu i nad PL spędziłem nieco czasu. Pamiętam bekę, jaką miałem z niektórych aktorów - szczególnie z Jerhyna (piskliwy głosik i intonacja w klimacie "ogólnie mam #!$%@?") i Charsi (to jej "Czeeeeść nazywam się Charsi..." głosem jak z wstępu do sceny w pornolu). Odpaliłem ponownie PL wersję, a tu... kurde poprawione. Tyralel na filmie już nie krzyczy "nie, nie, nie czyń tego" tylko jakoś inaczej.
Smuteczek.
#diablo2resurrected
Fakt ze znajdzie sie kilka produkcji ktore trzymaja poziom, ale wiekszosc to raczej nagrania jak z yes.pl a tlumoczenie niektorych nazw wywoluje zawrot glowy.
Tak więc gram w wersję angielską - nie będzie mi nikt moich pięknych wspomnień prześladować!
A przy okazji wszystkie dropy mam po angielsku więc łatwiej sie odnaleźć w tutkach i poradnikach
Zajmował się tłumaczeniem oryginalnego D2 i D2LOD na PL i mimo, że nie pracował nad D2R to wydaje mi się, że ma możliwość szepnąć komu trzeba to i owo ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@vvit0: :-)
@Kaczorra: No ja się nigdy nie włuchiwałem, a teraz postanowiłem dla zabawy to zrobić. Prastaty topór jest poprawiony. Ale tak - zmian też jest sporo, czasem bezsensownych - wszędzie jest jak było "kula zniewolenia" ale w dialogu